English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

isolate वाक्य

"isolate" हिंदी मेंisolate in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Making own self isolate
    निर्वाण प्राप्त करना
  • So one thing led to another and it was impossible to isolate anything or to progress in one direction without corresponding progress in another .
    इस तरह एक चीज दूसरी चीज से जुड़ी हुई थी और किसी एक चीज को या एक दिशा में की जाने वाली प्रगति को दूसरी दिशा में उतनी ही प्रगति की योजना बनाये अलग-थलग रखना मुमकिन नहीं था .
  • By getting the Hizb to agree to its offer , it is trying to isolate the foreign mercenaries who are largely dependent on the locals to not only act as guides but for food and shelter as well .
    हिज़्बुल को अपनी पेशकश मानने के लिए राजी कर वह विदेशी आतंकवादियों को अलग-थलग करने की कोशिश कर रही है , जो स्थानीय लगों पर न सिर्फ मार्गदर्शन के लिए बल्कि भोजन और पनाह के लिए भी निर्भर हैं .
  • There are flights of steps in front of the shorter or front and rear sides , leading out into open courts on the respective sides , which are formed by cuttings that more or less isolate the section of the rock with its excavated cave-temple from the rest of the mass .
    आगे पीछे की छोटी भुजाओं पर सोपान हैं , जिनसे उतरकर दोनों दिशाओं में इस उत्खनन से बने खुले प्रांगणों में जाया जा सकता है , जो उत्खनित गुफा मंZदिर सहित चट्टान के उस भाग को शेष पुंज से अलग करता है .
  • Singh has gone back in history , poring over texts of the Mughal era , examining existing gardens like Shalimar in Kashmir and analysing petiole-packed miniatures to isolate some of the 81 plants that featured in Mughal horticulture .
    उन्होंने मुगलकालीन पुस्तकों का अध्ययन किया , कश्मीर के शालीमार बाग जैसे मुगलकाल के बागों को देखा और पैत्तयों वाले लघु चित्रों से ऐसे 81 पौधों को खोजकर उनकी सूची तैयार की जो मुगलकालीन बागवानी में शामिल रहे होंगे .
  • 1980s: In something of a preview of today's situation, Europeans disdained Ronald Reagan as a simpleton and a cowboy, took to the streets in great numbers to protest US theater nuclear weapons, and broadly opposed US policies to build a missile defense system, reform the United Nations, and isolate the Sandinistas. On some issues, such as the Law of the Sea treaty, they unanimously opposed Washington's stance.
    1980- आज की परिस्थितियाँ रोनाल्ड रीगन के कार्यकाल की भाँति हैं जब यूरोप ने रीगन को भला-बुरा कहा और अमेरिका के विरूद्ध थिएटर परमाणु अस्त्र, अमेरिका की मिसाइल रक्षा पद्धति की नीति, अमेरिका के सुधार सहित समुद्र सन्धि कानून के मुद्दों पर एक स्वर से वाशिंगटन का विरोध किया।
  • Faced with a lethal Gaza, the Israeli government of Ehud Olmert decided to isolate it, hoping that economic hardship would cause Gazans to blame Hamas and turn against it. To an extent, the squeeze worked, for Hamas' popularity did fall. The Israelis also conducted raids against terrorists to stop the rocket attacks. Still, the assaults continued; so, on January 17, the Israelis escalated by cutting fuel deliveries and closing the borders . “As far as I'm concerned,” Olmert announced, “Gaza residents will walk, without gas for their cars, because they have a murderous, terrorist regime that doesn't let people in southern Israel live in peace.”
    एक खतरनाक गाजा से सामना होने पर येहुद ओलमर्ट की इजरायली सरकार ने इस आशा में इसे अलग-थलग करने का निश्चय किया कि आर्थिक सख्ती से गाजावासी हमास को दोष देंगे और उसके विरूद्ध हो जायेंगे।
  • Ignore this action : Allowing Western airlines to service Saudi Arabia without reciprocity would presumably be too great a humiliation for the monarchy to abide. Cut off the Western airlines in return : Cutting off the Western airlines would unacceptably isolate Saudis from major markets and premier destinations.
    चर्च , बाइबिल और स्टार ऑफ डेविड पर सउदी प्रतिबन्ध की प्रतिक्रिया में कोई पश्चिम में मस्जिदों , कुरान और चाँद के निशान पर प्रतिबन्ध लगायेगा परन्तु अभिव्यक्ति और उपासना की स्वतन्त्रता के चलते यह लागू नहीं हो सकेगा। उदाहरण के लिए कुरान कोई सउदी सामग्री नहीं है और इसी कारण सउदी नीति के लिए उसे बन्धक बनाया जा सकता है। यद्यपि यह निकटता से इस्लाम के साथ सम्बद्ध है परन्तु सउदी सरकार धर्म की स्वामी नहीं है।
  • This alarming second view builds on an outlook with growing support within the U.S. government. Many diplomats and intelligence officials believe, for example, that engaging the Muslim Brethren in Egypt (in the Washington Post's description ) “offers an opportunity for political engagement that could help isolate violent jihadists.” And Arabic-language news sources report that American officials in Egypt recently met with Muslim Brethren leaders.
    यह चिन्तनीय दूसरा दृष्टिकोण अमेरिकी सरकार में बढ़ते समर्थन के साथ अपना आकार ग्रहण कर रहा है. अनेक कूटनीतिज्ञ और खुफिया अधिकारियों का विश्वास है कि मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के साथ संलग्न होने से हिंसक जिहादियों को अलग-थलग किया जा सकेगा. अरबी भाषा के समाचार सूत्रों ने रिपोर्ट दी है कि हाल में अमेरिका के अधिकारियों ने मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के नेताओं से भेंट की है.
  • For nearly 60 years, Arab rejectionists, now joined by Iranian and leftist counterparts, have tried to eliminate Israel through multiple strategies: they work to undermine its legitimacy intellectually, overwhelm it demographically, isolate it economically, restrain its defenses diplomatically, fight it conventionally, demoralize it with terror, and threaten to destroy it with WMDs. While the enemies of Israel have pursued their goals with energy and will, they have met few successes.
    प्रायः 60 वर्षों से अरब के लोग जो इजरायल को मान्यता नहीं देते वे अपने ईरानी औ वामपंथी मित्र्रों के साथ इजरायल को अनेक रणनीतियों के द्वारा नष्ट करने का प्रयास करते हैं उनका प्रयास होता है कि वे बौद्धिक आधार पर इसकी विधिक मान्यता को कमतर करें, भूजनाँकिकी आधार पर यहाँ बढोत्तरी करें, आर्थिक आधार पर इसे अलग थलग कर दें, कूटनीतिक आधार पर इसकी रक्षात्मकता को रोकें, इससे परम्परागत आधार पर लडें, आतंक के आधार इसका मनोबल तोडें और जसंहारक हथियारों के आधार पर इसे नष्ट करने की धमकी दें। जब एक ओर इजरायल के शत्रुओं ने अपने लक्ष्य को पूरी ऊर्जा और इच्छा के साथ प्राप्त करने का प्रयास किया है और उन्हें कुछ सफलता भी मिली है।
  • These revelations are particularly striking, coming as they do just days after a Washington Post article titled “ In Search Of Friends Among The Foes ,” which reports how some U.S. diplomats and intelligence officials believe the Muslim Brotherhood's influence “offers an opportunity for political engagement that could help isolate violent jihadists.” Graham Fuller is quoted saying that “It is the preeminent movement in the Muslim world. It's something we can work with.” Demonizing the Brotherhood, he warns, “would be foolhardy in the extreme.” Other analysts, such as Reuel Gerecht , Edward Djerejian, and Leslie Campbell, are quoted as being in agreement with this outlook. But it is a deeply wrong and dangerous approach. Even if the Muslim Brotherhood is not specifically associated with violence in the United States (as it has been in other countries, including Egypt and Syria), it is deeply hostile to the United States and must be treated as one vital component of the enemy's assault force.
    के तुरंत बाद आए थे जिसमें कहा गया था कि अमेरिका के कूटनीतिज्ञ और खुफिया अधिकारी भी मानने लगें हैं कि मुस्लिम ब्रदरहुड के प्रभाव से जेहादियों को राजनीतिक संरक्षण मिल रहा है . ग्राहम फुलर के अनुसार मुस्लिम विश्व में यह अपरिपक्व प्रभावी आंदोलन है हमें इसके साथ मिलकर काम करना चाहिए . रिवेल गेरेच ,एडवर्ड जेरजियान और लेशली कैंपबेल जैसे विश्लेषक भी इस कथन से सहमत हैं लेकिन यह कथन गलत है और यह सोच खतरनाक है . यद्यपि अमेरिका में ब्रदरहुड आंदोलन मिस्र और सीरीया की भांति हिंसक गतिविधियों में नहीं लिप्त है फिर भी अमेरिका से विरोध रखता है इस कारण इसके साथ शत्रु की हमलावर सेना जैसा व्यवहार ही किया जाना चाहिए .
  • The Obama administration is attempting an overly ambitiously and subtle policy of simultaneously helping the good rebels with clandestine lethal arms and $114 million in aid even as it prepares for possible drone strikes on the bad rebels. Nice idea, but manipulating the rebel forces via remote control has little chance of success. Inevitably, aid will end up with the Islamists and air strikes will kill allies. Better to accept one's limitations and aspire to the feasible: propping up the side in retreat. At the same time, Westerners must be true to their morals and help bring an end to the warfare against civilians, the millions of innocents gratuitously suffering the horrors of civil war. Western governments should find mechanisms to compel the hostile parties to abide by the rules of war, specifically those that isolate combatants from non-combatants. This could entail pressuring the rebels' suppliers (Turkey, Saudi Arabia, Qatar) and the Syrian government's supporters (Russia, China) to condition aid on their abiding by the rules of war; it could even involve Western use of force against violators on either side. That would fulfill the responsibility to protect . On the happy day when Assad & Tehran fight the rebels & Ankara to mutual exhaustion, Western support then can go to non-Baathist and non-Islamist elements in Syria, helping them offer a moderate alternative to today's wretched choices and lead to a better future.
    1980से 88 के मध्य हुए इराक और ईरान युद्ध में भी यही स्थिति उत्पन्न हुई। 1982 के मध्य में जब अयातोला खोमैनी की सेनाओं ने सद्दाम हुसैन के विरुद्ध आक्रामक रुख लिया तो पश्चिमी सरकारों ने इराक की सहायता की। यह सत्य है कि इराक के शासन ने शत्रुता दिखाई और अत्यंत क्रूरता भी की परंतु ईरानी वैचारिक रूप से कहीं अधिक खतरनाक थे और उन्होंने आक्रामक रुख अपना रखा था। सबसे अच्छा यही था कि शत्रुता दोनों ओर रहे और किसी भी पक्ष को विजयी होने से रोके रखा जाये। हेनरी किसिंगर के अस्पष्ट शब्दों में “इस पर दया आती है कि वे दोनों नहीं हार सकते”

isolate sentences in Hindi. What are the example sentences for isolate? isolate English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.