So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge? तो यह वास्तव में मैरी का एक चमत्कार है, या यह हाशिया का चमत्कार है?
2.
Mother would have noticed it at any time , let alone now , when there was only the miserable little ration of food that only miraculous economy could make last out , and when she sighed every time she spread the thinnest possible layer of marge on his bread . माँ तो एक़दम भाँप जाती । इन दिनों तो और भी , जब घर में भोजन का राशन इतना कम आता था कि बड़ी मुश्किल से कतर - ब्योंत करने के बाद उनका निर्वाह हो पाता था । उसकी रोटी पर मक्खन की पतली - सी परत लगाते हुए उसकी माँ हमेशा एक गहरा निश्वास लिया करती थी ।
3.
He looked into the pantry and hurriedly cut a couple of thick slices of bread , spread them with softened marge and strained some of the breakfast ersatz into a soda-water bottle . His mother came back just as he had managed to stuff it all into the pockets of his windcheater and his linen slacks . उसने खाने की अलमारी खोली और जल्दी - जल्दी डबल - रोटी के मोटे - मोटे टुकड़े काटने शुरू कर दिए , फिर उन पर मक्खन लगाया और एक ख़ाली सोडे की बोतल में नाश्ते के लिए कॉरी भर दी । उसी क्षण , जब वह यह सब सामान अपनी जैकट और पतलून की जेबों में ठूंस रहा था , माँ आ पहुँचीं ।