English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

multiplying वाक्य

"multiplying" हिंदी मेंmultiplying in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}.
    हर त्रिकोण के अंदर दो संख्याओं का गुणा परिणाम है {0}
  • These proportions may be transformed into percentages by multiplying them by 100 .
    इन अनुपातों का 100 से गुणा करने पर उनका प्रतिशत मान ज्ञात हो जायेगा .
  • The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and adding the third.
    पहले दो काँलम की गुणा और तीसरे को जोड़कर चौथी काँलम की गणना होती है
  • The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing it by {1}.
    दूसरी संख्या की गणित पहले {0} द्वारा गुणन और {1} द्वारा विभाजन पर मिलता है
  • The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding the third.
    पहले दो पंक्तियाँ की गुणा और तीसरे को जोड़कर चौथी पंक्ति की गणना होती है
  • The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and subtracting the third.
    पहले दो काँलम की गुणा और तीसरे को घटा करने पर चौथी काँलम की गणना होती है
  • The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and subtracting the third.
    पहले दो पंक्तियाँ की गुणा और तीसरे को घटा करने पर चौथी पंक्ति की गणना होती है
  • Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous number and multiplying it by 3.
    अनुक्रम में प्रत्येक संख्या का परिणाम पिछले संख्या से 1 जोड़कर और 3 से गुणा करने पर होती है
  • Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the previous number and multiplying it by 2.
    अनुक्रम में प्रत्येक संख्या का परिणाम पिछले संख्या से 1 घटाकर और 2 से गुणा करने पर होती है
  • Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the previous number and multiplying it by -2.
    अनुक्रम में प्रत्येक संख्या का परिणाम पिछले संख्या से 2 घटाकर और -2 से गुणा करने पर होती है
  • With a tremendous backlog and multiplying transport needs , the progress made or envisaged must be considered utterly inadequate .
    इतने अधिक शेष काम और बढ़ती हुई यातायात आवश्यकताओं की दृष्टि से जो भी प्रगति हुई अथवा निश्चित की गई , वह बिल्कुल ही अपर्याप्त थी .
  • Further , they travel to other parts of the body and start multiplying at a new site , which could be a vital organ , thus disrupting its activity .
    इसके बाद वे शरीर के दूसरे भागों की ओर बढ़ती हैं और एक नयी जगह पर बहुगुणित होने लगती हैं , जो एक महत्वपूर्ण अंग भी हो सकता है , तथा इस प्रकार उसके कार्य में व्यवधान उपस्थित कर देती हैं .
  • The anti-ban lobby is actually more worried at the ceasing of the lucrative shark fin trade that has been multiplying in recent years , especially with the Pacific Ocean rim countries having exhausted their shark populations and the focus turning on India in a big way .
    शिकार पर पाबंदी का विरोध करने वाल खेमा दरासल शार्क मछलियों की पूंछ का फायदेमंद और तेजी से बढेता कारोबार बंद होने से ज्यादा चिंतित है.गौरतलब है कि हाल के वर्षों में प्रशांत महासागर क्षेत्र के देशों में शार्क की तादाद खत्म होने से भारत की ओर ध्यान गया है .
  • With the lowest per capita consumption in the world at 2 Ib per year , as against 50 Ib in Japan and more than 100 Ib in Europe , India had a rapidly expanding market for paperwhat with increasing literacy among an increasing population , fast multiplying educational facilities , rapid industrialisation and growing marketing and distribution needs .
    विश्वभर में प्रति वर्ष दो पौंड प्रति व्यक़्ति के निम्नतम खपत को देखते हुए , जबकि यह जापान में 50 पौंड और यूरोप में 100 पौंड से भी अधिक था , भारत में , बढ़ती जनसंख़्या में बढ़ती साक्षरता , विकसित होती शैक्षणिक सुविधाओं , तीव्रतर औद्योगिकीकरण और अधिक विपणन एवं वितरण की आवश्यकताओं के कारण कागज के लिए फलता फूलता बाजार था .
  • Islamic economics increasingly has become a force to contend with due to burgeoning portfolios of oil exporters and multiplying Islamic financial instruments (such as interest-free mortgages and sukuk bonds). But what does it all amount to? Can Shari'a-compliant instruments challenge the existing international financial order? Would an Islamic economic regime, as an enthusiast claims, really imply an end to injustice because of “the State's provision for the well-being of all people”? Timur Kuran, professor of economics and political science at Duke University.
    इस्लामी अर्थशास्त्र धीरे-धीरे धनाढ्य तेल निर्यातकों और दुगने होते इस्लामी आर्थिक उपक्रमों (जैसे ब्याज रहित बन्धक और ब्राण्ड) के चलते प्रतिस्पर्धी शक्ति बन चुका हैं। इस सब का अभिप्राय क्या है ? क्या शरियत के अनुकूल उपक्रम वर्तमान अन्तर्राष्ट्रीय आर्थिक व्यवस्था को चुनौती दे सकते हैं ? जैसा कि एक उत्साही का दावा है कि इस्लामी आर्थिक राज्य में अन्तर्निहित है कि वह अन्याय को समाप्त कर देगा क्योंकि “लोगों के कल्याण के लिए राज्य के प्रावधान हैं ''।
  • In a well-written, sober, and clear account, he begins by demonstrating the inconsistencies and mysteries in the conventional account concerning Muhammad's life, the Koran, and early Islam. For example, whereas the Koran insists that Muhammad did not perform miracles, the hadith ascribe him thaumaturgic powers - multiplying food, healing the injured, drawing water from the ground and sky, and even sending lightening from his pickax. Which is it? Hadith claim Mecca was a great trading city but, strangely, the historical record reveals it as no such thing.
    एक अत्यंत अच्छी तरह लिखी गयी , सौम्य और स्पष्ट लेखा जोखा से वे इस बात से आरम्भ करते हैं और प्रदर्शित करते हैं कि मोहम्मद के जीवन , कुरान और आरम्भिक इस्लाम के सम्बंध में परम्परागत रूप से जो माना जाता है उसमें असंगतता और रहस्य हैं। उदाहरण के लिये जहाँ कुरान इस बात पर जोर देता है कि मोहम्मद ने चमत्कार नहीं किये थे तो वहीं हदीथ ने उन्हे असाधारण शक्तियों वाला बताया है जिसमें कि भोजन को द्विगुणित कर देना, घायल को ठीक कर देना , आकाश और धरती से जल निकाल देना और यहाँ तक कि अपने स्वर्ण से प्रकाश भेजना। यह सब क्या है? हदीथ का दावा है कि मक्का एक महान व्यापारिक शहर था लेकिन ऐतिहासिक आँकडे ऐसी किसी बात की पुष्टि नहीं करते।

multiplying sentences in Hindi. What are the example sentences for multiplying? multiplying English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.