English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

neatly वाक्य

"neatly" हिंदी मेंneatly in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • To this is added two to five successive layers of leaf pieces , with the margins neatly overlapping and expertly tucked in to prevent unrolling .
    इसमें पत्तियों के टुकड़ों की दो से लेकर पाँच तक क्रमिक परतें जोड़ी जाती है .
  • After a harvest , the workers neatly pile the unwanted chaff and sticks in a circle around the nest entrance .
    कटाई के बाद श्रमिक चींटियां अनचाहे भूसे और डंडियोंका नीड़ के प्रवेश द्वार के चारों ओर एक गोलाई में ढेर लगा देती हैं .
  • He saw that she had put on striped pyjamas before lying down , and folded her skirt neatly on the chair . Her shoes stood demurely side by side pointing away from the sofa .
    उसने देखा कि लेटने से पहले उसने धारीदार पाजामा पहन लिया था । स्कर्ट को करीने से तह करके कुर्सी पर रख दिया था ।
  • When the insect is airborne , the legs are neatly tucked up tight against the body below , so that the contractions of the very same muscles now move the wings !
    जब कीट उड़ता है तो टांगें शरीर के साथ नीचे की और बड़ी सफाई के साथ मजबूती से सटी रहती हैं जिससे कि उन्हीं पेशियों के संकुचन अब पंख चलाते हैं .
  • The larvae have a peculiar jaw , consisting of a greatly elongated labium -LRB- lower jaw -RRB- , which can be folded back neatly when not needed .
    लार्वों का जबड़ा विशेष प्रकार का होता है जिसका अधरोष्ठ ( निचला जबड़ा ) बहुत लंबा होता है.जरूरत न होने पर अधरोठ को बड़ी सफाई से वापस मोड़ लिया जाता है .
  • As she and her maid were negotiating the gap in the neatly trimmed hedges , a rhesus monkey suddenly sprang out of nowhere , jumped on the baby and began clawing at her cheeks .
    वे और उनकी नौकरानी करीने से कटी ही ज्हड़ियों के बीच से गुजर रही थीं कि पता नहीं कहां से एक बंदर अचानक उछल , बच्ची के ऊपर कूद गया और उसके गाल नोचने लगा .
  • In tanks , ponds and lakes or in slow streams , it constructs its case of comparatively light material like plant fibres and small thin sticks , cut expertly to a uniform size and neatly arranged and tied together by silken threads , so as to prevent the case from collapsing or being crushed .
    ये सब पदार्थ बड़ी निपुणता से एकसमान आकार में काटे जाते हैं और फिर बड़ी कुशलता से व्यवस्थित कर रेशमी धागों से आपस में बांधे जाते हैं ताकि खोल बिखन न जाए या कुचल न दिया जाए .
  • More significantly, weighting these responses by the size of their populations (respectively, 79, 29, 6, and 4 million) translates into an overall average of 20 percent acceptance of Israel's Jewishness - neatly confirming the existing percentage.
    अधिक मह्त्वपूर्ण यह है कि इन उत्तरों को यदि उनकी जनसंख्या के अनुपात में देखा जाये( 7.9 करोड, 2.9 करोड, 60 लाख और 40 लाख) तो यह कुलमिलाकर औसत 20 प्रतिशत का आता है कि जो इजरायल के यहूदित्व को स्वीकार करते हैं जो कि अस्तित्वमान प्रतिशत है।
  • To be sure, those uprisings did not neatly fit the mold into which Iran was trying to force them. Nonetheless, Iran's characterization of them was sufficiently connected to reality so as to allow Iran to benefit from it, domestically and regionally. Moreover, Iran's interests were in fact served by the toppling of the Egyptian, Tunisian and Libyan regimes. However, the Syrian uprising, emanating from the country's Sunni majority against its Alawi (proto-Shi'i) rulers, threatens to irrevocably mar Tehran's grand narrative; hence, Tehran's insistence that the violence in Syria is the work of foreign, malevolent hands. …
    इससे तेहरान के विरुद्ध सुन्नी अरब का आक्रोश अधिक बढेगा विशेष रूप से तब जबकि इस्लामिक रिपब्लिक आफ ईरान सीरिया के लोगों को दबाने के लिये शस्त्र , वित्तीय सहायता और तकनीक उपलब्ध करा रहा है।
  • Some people still see Jerusalem as the center, or epicenter, of the world. At least Jones did not make the outlandish and borderline antisemitic claim that Israel is responsible for all problems in the Middle East; but his milder version of this canard is no less bone-headed. His analysis, sadly, neatly fits the anti-Zionist mentality that increasingly pervades the left wing of the Democratic party.
    कम से कम जोंस ने कोई बढचढकर सेमेटिक विरोधी दावा नहीं किया कि इजरायल मध्य पूर्व की सभी समस्याओं के लिये उत्तरदायी है परंतु यह नरम स्वरूप का अतिशयोक्ति भी कम मूर्खतापूर्ण नहीं है। दुखद यह है कि उनका विश्लेषण इजरायलवाद या ज़ायोनिस्ट विरोधी मानसिकता को दर्शाता है जो कि डेमोक्रेट पार्टी के वामपंथी रुझान को प्रकट करता है।
  • The National Security Agency employs large numbers of Hebrew speakers at its Fort Meade, Md. headquarters, where they listen to intercepts of Israeli communications. The 2009 legal problems of one of their number, Shamai K. Leibowitz , concerning his leaking information, revealed that he translated Hebrew-language conversations at the Israeli embassy in Washington into English, neatly confirming Rabinovich's revelation.
    राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी ने बडी मात्रा में हिब्रू भाषियों को लगाया जो कि इजरायल के सम्प्रेषण ( कम्युनिकेशन) को सुनकर बीच में रोकते थे। 2009 में इसके एक सदस्य शामाय के लिबोविज द्वारा सूचना लीक करने को लेकर उत्पन्न हुई विधिक समस्या से रहस्योद्घाटन हुआ कि उसने वाशिंगटन में इजरायल दूतावास के हिब्रू भाषा के वर्तालाप को अग्रेजी में भाषांतरित किया था, इससे पूरी तरह राबिनोविच की बात सत्य सिद्ध होती है।
  • In just three months, Morsi has shown that he aspires to dictatorial powers greater than Mubarak's and that his rule portends to be an even greater calamity for Egypt than was Mubarak's. He has neatly vindicated Jasser's and my point: better dictators than elected Islamists. As I noted in the debate, Westerners should slam the door hard on ideological dictators like Islamists while pressuring greedy dictators to allow civil society. That offers the only exit from the false choice of two forms of tyranny. Related Topics: Democracy and Islam , Egypt , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मात्र तीन माह में ही मोर्सी ने प्रदर्शित कर दिया है कि वह मुबारक से भी अधिक तानाशाह हैं और उनका शासन मिस्र के लिये मुबारक से भी बडी आपदा है । उन्होंने पूरी तरह मेरे और जासेर के बिंदु को पुष्ट किया है कि निर्वाचित इस्लामवादियों से बेहतर तानाशाह हैं। जैसा कि मैंने बहस में कहा कि पश्चिमवालों को चाहिये कि वे विचारधारक तानाशाहों जैसे इस्लामवादियों पर भी उतना दबाव डालें जितना कि लोभी तानाशाहों पर ताकि सिविल सोसाइटी के लिये मार्ग प्रशस्त हो सके। दोनों प्रकार के अधिनायकवाद में से निकलने का यही एक मार्ग है।

neatly sentences in Hindi. What are the example sentences for neatly? neatly English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.