English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

powerfully वाक्य

"powerfully" हिंदी मेंpowerfully in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • There can be no doubt that this inner development powerfully influences the outer environment .
    इसमें कोई शक नहीं कि यह आंतरिक विकास बाहरी वातावरण पर जबरदस्त असर डालता है .
  • But it is equally obvious that the outer environment powerfully influences the inner development .
    लेकिन यह भी स्पष्ट है कि बाहरी वातावरण आंतरिक विकास पर जबरदस्त असर डालता है .
  • The two will powerfully influence each other and the vocabulary and ideas of each will grow .
    दोनों का एक-दूसरे पर जबरदस्त असर होगा और दोनों के शब्द भंडार और भाव संपदा के बढ़ोत्तरी होगी .
  • All these events impressed themselves powerfully upon me and I tried to understand our own struggle for freedom in relation to them .
    इन सारी घटनाओं का मुझ पर जबरदस्त असर पडा.मैं उनके मुकाबले अपने स्वतंत्रता संग्राम को समझने की कोशिश करने लगा .
  • Two remain the United States of America and the Soviet Unionand both are powerfully expansionist in their different ways .
    बाकी हैं दो , संयुक़्त राज़्य अमेरिका और सोवियत यूनियन.ये दोनों ही ताकतवर हैं और अपने अपने तरीके से अपना विस्तार चाहते हैं .
  • External events and their consequence affect us powerfully , and yet the greatest shocks come to our minds through inner fears and conflicts .
    बाहरी घटनाओं और उनके नतीजों का हम पर जबरदस्त असर होता है , लेकिन हमारे दिमाग पर सबसे बड़े धक़्के तो अंदरूनी डर या द्वंद्व होने से लगते हैं .
  • Different persons may and do take different views of truth , and each individual is powerfully influenced by his own background , training , and impulses .
    सत्य के बारे में अलग अलग राय हो सकती है और होती भी हे.हर आदमी पर इसके पालन-पोषण , शिक्षा-दीक्षा और उसकी अपनी इच्छाओं का जबरदस्त असर रहता है .
  • The Persian language and many Persian customs and traditions came to India in the course of thousands of years and impressed themselves powerfully all over north India .
    फारसी भाषा और बहुत-सी फारसी रीति-रस्म और परंपराएं हजारों बरसों में हिंदस्तान में आयीं और सारे उत्तरी हिंदुस्तान पर इनका जोरदार असर पड़ा .
  • There seemed to me something unique about the continuity of a cultural tradition through five thousand years of history , of invasion and upheaval , a tradition which was widespread among the masses and powerfully influenced them .
    पांच हजार साल के इत्Lहास , हमलों और उथल-पुथल के बीच भी लगातार कायम रहने वाली संस्कृति की परंपरा में मुझे कुछ अनोखापन जान पडा-एक ऐसी परंपरा , जो आम जनता में व्याप्त है और जिसका उन बड़ा गहरा असर रहा है .
  • I read her history and read also a part of her abundant ancient literature , and was powerfully impressed by the vigour of the thought , the clarity of the language , and the richness of the mind that lay behind it .
    मैंने हिंदुस्तान के इतिहास को पढ़ा और उसके विशाल प्राचीन साहित्य के कुछ एक अंशों को भी पढ़ा.मैं उसकी विचारशक़्ति , भाषा की स्पष्टता और नये नये विचारों से , जो इसकी पृष्ठभूमि में रहे हैं , बहुत ही प्रभावित हुआ .
  • If it had the capacity or desire to understand and appreciate what moved the people so powerfully , the crisis would not have risen at all and India 's problem would have been nearer solution .
    अगर उसमें यह समझ होती या यह समझने की ख़्वाहिश भी होती कि वह कऋ-ऊण्श्छ्ष्-या है , ऋसने जनता को इतना जऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादा उकसा दिया है तो यह संकट पैदा ही नहीं होता और हिंदूसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान की समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-याएं कुछ न कुउछ हल हो सकती थीं .
  • In contrast to those analysts who wishfully dismiss the Islamists as a few fanatics, the 9/11 commission acknowledges their true importance, noting that Osama bin Laden's message “has attracted active support from thousands of disaffected young Muslims and resonates powerfully with a far larger number who do not actively support his methods.”The Islamist outlook represents not a hijacking of Islam, as is often but wrongly claimed; rather it emerges from a “long tradition of extreme intolerance” within Islam, one going back centuries and in recent times associated with Wahhabism, the Muslim Brethren, and the Egyptian writer Sayyid Qutb.
    उन कुछ विश्लेषकों के विपरीत जो इस्लामवादियों को कुछ उन्मादी व्यक्ति बताकर खारिज करते हैं ,11 सितंबर के लिए बनाए गए आयोग ने उनके वास्तविक महत्व को समझा है और इस बात पर ध्यान दिया है कि ओसामा बिन लादेन के संदेश ने हजारों मुस्लिम युवकों का समर्थन प्राप्त किया है ,जो देश के प्रति वफादार नहीं है और काफी बड़ी संख्या उनकी है जो सक्रिय सहयोगी नहीं है परंतु सहानूभुति रखते हैं . इस्लामवादी रुख इस्लाम के अपह्रत हो जाने के कारण नहीं है जैसा कि गलत ढ़ंग से दावा किया जाता है ,वरन् यह सदियों पुरानी और हाल के वर्षों में वहाबी ,मुस्लिम बंधुत्व और मिस्र के लेखक सईद कुतब के कारण इस्लाम के भीतर से ही उपजी अति असहिष्णुता की परंपरा का परिणाम है.
  • It's not Islam or some cultural factor that accounts for this difference; rather, it is the fact that ideological enemies in the Middle East have not yet been defeated. Democratization took place in Germany, Japan, and the Soviet Union after their populations had endured the totalitarian crucible. By 1945 and 1991, they recognized what disasters fascism and communism had brought them, and were primed to try a different path. That's not the case in the Middle East, where a totalitarian temptation remains powerfully in place. Muslims across the region - with the singular and important exception of Iran - are drawn to the Islamist program with its slogan that “Islam is the solution.” That was the case from Iran in 1979 to Algeria in 1992 to Turkey in 2002 to the Palestinian Authority this week.
    इस अन्तर के लिये इस्लाम या अन्य कोई सांस्क्रतिक तत्व उत्तरदायी नहीं है वरन् तथ्य यह है कि मध्यपूर्व के विचारधारागत शत्रु को परास्त नहीं किया जा सका हैं. जर्मनी, जापान और सोवियत संघ में लोकतन्त्रीकरण जब हुआ उससे पहले वहां की जनता अधिनायकवाद की बुराइयों को झेल चुकी थी . 1945 और 1991 में उन्हें पता चल चुका था कि फासिज्म और कम्युनिज्म से उन्हें किन समस्याओं का सामना करना पङा है और उसके बाद वे नये रास्तों के लिये प्रयासरत थे. मध्यपूर्व में ऐसी स्थिति नहीं है. यहां अधिनायकवादी प्रलोभन काफी शक्तिशाली है. एकमात्र और महत्वपूर्ण अपवाद ईरान को छोङकर इस क्षेत्र के समस्त मुस्लिम इस्लामवादियों के नारे ‘इस्लाम ही समाधान है' के साथ उनके कार्यक्रमों की ओर आकर्षित हो रहे हैं. 1979 में ईरान में यही हुआ. 1992 में अल्जीरिया में. 2002 में तुर्की में और अब इस सप्ताह फिलीस्तीनी अथारिटी में. इस परिपाटी का पश्चिम की सरकारों पर भी कुछ प्रभाव पङने वाला है. प्रक्रिया धीमी होगी .- यह देखते हुए कि मध्यपूर्व में लोकतंत्र की दिशा में अधीरता से बढने के कारण उल्टे परिणाम हो रहे हैं और खूंखार शत्रुओं को सत्ता में आने का मौका मिल रहा है . लंबी योजना की तैयारी होगी . लोकतंत्र का लक्ष्य कितना भी योग्य क्यों न हो लेकिन इसे पूरा होने में कई दशक लग जायेंगे.

powerfully sentences in Hindi. What are the example sentences for powerfully? powerfully English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.