English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > reactor का अर्थ

reactor इन हिंदी

उच्चारण: [ ri(:)'æktə ]  आवाज़:  
reactor उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
1.Or sent into reactor buildings
या प्रतिक्रियाशील इमारतों में

2.The plutonium produced during power generation -LRB- 200 kg per year per reactor -RRB- is sufficient to cause cancer in every human being .
बिजली बनने के दौरान उत्पन्न प्लूटोनियम ( 200 किलोग्राम प्रतिवर्ष प्रति रिएक्टर ) सभी मनुष्यों में कैंसर उत्पन्न करने के लिए पर्याप्त है .

3.The catalytic reactor oxidises toxic carbon monoxide to the innocuous carbon dioxide , thereby reducing the nitrogen oxides to nitrogen .
कैटेलिटिक रियेक्टर जहरीली कार्बन मोनोआक्साइड को हानिरहित कार्बन डाईआक्साइड में आक्सीकृत कर देते हैं और इस तरह वे नाइट्रोजन आक्साइड को नाइट्रोजन में बदल देते हैं .

4.There are two research Institute in Mumbai. “”Tata Institute of Fundamental Research“” (T.I.F.R.), and Tata Atomic Research Center (B.A.R.C.), B.A.R.C. began C.I.U.S. 40 Mega Watt heavy water reactor (HWR) at their esteemed location of Trombay.
मुंबई में दो प्रधान अनुसंधान संस्थान भी हैं: टाटा इंस्टीट्यूट ऑफ फंडामेंटल रिसर्च (टी.आई.एफ.आर) तथा भाभा आण्विक अनुसंधान केन्द्र (बी.ए.आर.सी). भाभा संस्थान ही सी आई आर यू एस ४० मेगावाट नाभिकीय भट्टी चलाता है जो उनके ट्रॉंबे स्थित संस्थान में स्थापित है।

5.Mumbai also have two main research centers: Tata Institute of Fundamental Research (T.I.F.R.), and Bhabha Atomic Research Centre (B.A.R.C.). Bhabha Institute also operates C.I.R.U.S., 40 mega watt nuclear reactor, which is located at their Trombay Institute.
मुंबई में दो प्रधान अनुसंधान संस्थान भी हैं: टाटा इंस्टीट्यूट ऑफ फंडामेंटल रिसर्च (टी.आई.एफ.आर) तथा भाभा आण्विक अनुसंधान केन्द्र (बी.ए.आर.सी). भाभा संस्थान ही सी आई आर यू एस ४० मेगावाट नाभिकीय भट्टी चलाता है जो उनके ट्रॉंबे स्थित संस्थान में स्थापित है।

6.Defense forces : Rather than predict the outcome of an Israeli-Iranian confrontation, the authors calculate how many out of the 50 Israeli planes would have to reach their three targets for the operation to succeed. They figure 24 planes must reach Natanz, 6 to Isfahan, and 5 to Arak, or 35 all together. Turned around, that means the Iranian defenders minimally must stop 16 of 50 planes, or one-third of the strike force. The authors consider this attrition rate “considerable” for Natanz and “almost unimaginable” for the other two targets. In all, Raas-Long find that the relentless modernization of Israel's air force gives it “the capability to destroy even well-hardened targets in Iran with some degree of confidence.” Comparing an Iranian operation to Israel's 1981 attack on Iraq's Osirak nuclear reactor, which was a complete success, they find this one “would appear to be no more risky” than the earlier one.
रास और लांग ने पूर्ण रूप से इसकी सम्भावना पर ध्यान केन्द्रित किया है न कि राजनीतिक इच्छा या रणनीतिक परिणाम पर। क्या इजरायल के राष्ट्रीय कमान को ईरानी आधारभूत अवसंरचना को नष्ट करने का निर्णय लेना चाहिए और क्या इसकी सेना इस मिशन को पूर्ण कर पायेगी ? लेखकों ने सफल आक्रमण के पाँच भागों पर विचार किया है।

7.“Three times during the past six months, the U.S. Government has 'punished' Israel,” Begin began. He enumerated those three occasions: the destruction of the Iraqi nuclear reactor, the bombing of the PLO headquarters in Beirut, and now the Golan Heights law. Throughout this exposition, according to Avner, Lewis interjected but without success: “Not punishing you, Mr. Prime Minister, merely suspending ...,” “Excuse me, Mr. Prime Minister, it was not ...,” “Mr. Prime Minister, I must correct you ...,” and “This is not a punishment, Mr. Prime Minister, it's merely a suspension until ...”
बेगिन ने आरम्भ करते हुए कहा, “ पिछले छह माह में अमेरिकी सरकार ने तीन बार इजरायल को दंडित किया है। उन्होंने वे तीन अवसर गिनाये, इराकी परमाणु संयन्त्र को ध्वस्त करने पर, बेरूत में पी एल ओ के मुख्यालय में बमबारी करने पर और अब गोलन पहाडियों के विधेयक पर। इस पूरी वार्ता में लेविस ने हस्तक्षेप का प्रयास किया लेकिन विफल रहे ऐसा अवनर का कहना है, ” श्रीमान प्रधानमन्त्री जी दंडित नहीं केवल स्थगित“, ”क्षमा करें श्रीमान प्रधानमन्त्री जी ऐसा नहीं है“ ” श्रीमान प्रधानमन्त्री मैं आपकी भूल ठीक करूँ कि ऐसा है“ और ”यह दण्ड नहीं है श्रीमान प्रधानमन्त्री जी यह केवल स्थगन है जब तक कि”

8.Rather than do so directly, however, Moscow devised a complex scheme to lure the Israelis into starting a war which would end with a Soviet attack on Dimona. Militarily, the Kremlin prepared by surrounding Israel with an armada of nuclear-armed forces in both the Mediterranean and Red seas, pre-positioning matériel on land, and training troops nearby with the expectation of using them. Perhaps the most startling information in Foxbats over Dimona concerns the detailed plans for Soviet troops to attack Israeli territory, and specifically to bombard oil refineries and reservoirs, and reach out to Israeli Arabs. No less eye opening is to learn that Soviet photo-reconnaissance MiG-25s (the “Foxbats” of the title) directly overflew the Dimona reactor in May 1967.
प्रत्यक्ष रूप से ऐसा करने के स्थान पर मास्को ने एक ऐसी जटिल योजना बनाई जिसमें इजरायल को युद्ध आरम्भ करने का प्रलोभन दिया जा सके जो कि दिमोना में सोवियत आक्रमण के साथ समाप्त हो। सैन्य रूप से क्रेमलिन ने भूमध्य सागर और लाल सागर में इजरायल को परमणु शस्त्र सम्पन्न शक्तियों से घेर दिया और सामग्री का भूमि पर रणनीतिक जमाव किया, सेना को प्रयोग करने की आशा से उनका प्रशिक्षण आरम्भ किया। सम्भवत: सबसे आश्चर्यजनक सूचना Foxbats Over Dimona के सम्बन्ध में यह है कि सोवियत सेना ने इजरायली और विशेष रूप से तेल रिफायनरी और तेल भंडारों पर बम वर्षा की योजना बनाते हुए इजरायली अरबियों तक पहुँचने की योजना बनाई थी। यह जानकर आँखें खुली रह जाती हैं कि सोवियत मिग - 25 दिमोना रिएक्टर के ऊपर से मई 1967 में उड़ा था।

परिभाषा
(physics) any of several kinds of apparatus that maintain and control a nuclear reaction for the production of energy or artificial elements
पर्याय: nuclear reactor,

an electrical device used to introduce reactance into a circuit

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी