English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

respectable वाक्य

"respectable" हिंदी मेंrespectable in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • When we're told that banking is a very respectable profession
    जब हमें यह बताया गया कि बैंकिंग एक बहुत ही सम्मानित पेशा है
  • In those few areas of the brain that lose cells at a respectable rate,
    दिमाग के उन कुछ हिस्सों में जो इन्हे जायज़ दर से खोते हैं,
  • The traditional Indian family value is very much respectable.
    पारंपरिक भारतीय पारिवारिक मूल्यों को काफी आदर की दृष्टि से देखा जाता है।
  • 9. Women is respectable.
    9. स्त्री आदरणीय है
  • When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking.
    लेकिन जब बैंकिंग इतना सम्मानजनक पेशा नहीं रह गया है, तो हमने बैंकिंग में अपनी रूचि खो दी है.
  • Among the devotees of Lord Krishna, Soordas is believed tobe the most respectable one.
    कृष्ण भक्ति की अजस्र ढ़ारा को प्रवाहित करने वाले भक्त कवियों में सूरदास का नाम सर्वोपरि है।
  • Highlighting the respectable and appreciable aspects of India's compassionate and humane nature, through various works.
    विविध रचनाओं के माध्यम से मानवीय करूणा और भारतीय मनीषा के अनेकानेक गौरवपूर्ण पक्षों का उद्घाटन।
  • Having won recognition abroad , Tagore had become respectable in the eyes of die British Government of India .
    विदेश में स्वीकृति अर्जित करने के बाद , वे भारत में ब्रिटिश सरकार की आंखों में सम्मान के पात्र बन गए थे .
  • His father had smiled indulgently at his idea of making a student den out of this useless storeroom behind the respectable tailoring business .
    उसके पिता ने जब सुना कि वह दर्ज़ी की दुकान के पीछे बेकार पड़े गोदाम को ' विद्यार्थी - डेरे ' में बदलने जा रहा है , तो वे सिर्फ़ मुस्कराकर रह गए थे ।
  • Now , after winning only 60 seats in the 294-member Assembly , Mamata has made the first moves to return to the National Democratic Alliance , “ on respectable terms ” .
    लेकिन अब , 294 सदस्यीय विधानसभा में केवल 60 सीटें हासिल कर पाने के बाद ममता ने राष्ट्रीय जनतांत्रिक ग बंधन ( राजग ) में ' ' समानजनक शर्तों पर ' ' लेटने की पहल शुरू कर दी है .
  • You will find in the early days , fifty years ago , a number of very respectable individuals meeting together , a small group of upper class people meeting together , and talking in terms of the crudest loyalty .
    आप देखेंगे कि शुरू के दिनों में कोई पचास-एक बरस पहले Zकुछ बड़े बड़े रईस लोग आपस में बैठकें किया करते थे और वफादार रहने की अजीबो-गरीब बातें किया करते थे .
  • A literary qareer by itself was no profession in those days and it was a matter of legitimate concern to the family how to harness the impetuous talents of this precocious boy to some useful and respectable occupation .
    उन दिनों साहित्यिक आजीविका जैसी कोई चीज नहीं थी और यह सारे परिवार के लिए चिंता का स्वाभाविक कारण था कि इस अकाल परिपक्व बालक की प्रचंड प्रतिभा को कोई उपयोगी औरसम्मानपूर्ण कार्य मिल सके .
  • On the basis of the respectable prefix of Ustad -LRB- master -RRB- , added generally to the names of high civil officers , not generals , Sachau suggests that he was a high civil functionary in Sultan Mahmud 's Court , and was probably of Persian origin .
    उसके नाम के पहले जुड़े सम्मान-शब्द ? उस्ताद ? के आधार पर , जो सामन्यत : उच्च सिविल पदाधिकारियों के नाम के साथ प्रयुक़्त किया जाता है सेनापतियों के साथ नहीं , सखाउ का विचार है कि वह सुल्तान महमूद के दरबार में कोई उच्च अधिकारी रहा होगा और शायद ईरानी मूल का होगा .
  • This in turn raises the obvious question: should CAIR not be required to register as a foreign agent, with the regulations, scrutiny, and lack of tax-deductible status that the designation implies? Data in Muslim Mafia certainly suggests so. That's the good news. Less happy is my expectation that CAIR's successor will be a more savvy, honest, respectable institution that continues its work of bringing Islamic law to the United States and Canada while avoiding the mistakes and apparent illegalities that render CAIR vulnerable. In that sense, the fight to preserve the Constitution has just begun.
    इससे एक स्वाभाविक प्रश्न उठता है कि क्या सीएआईआर को एक विदेशी एजेंट के रूप में पंजीकृत कर लिया जाये जिसपर वही नियम, जाँच और कर से छूट के नियम प्रभावी न हों जैसा कि ऐसे संगठ्नों पर होने चाहिये। मुस्लिम माफिया के आँकडे तो यही सुझाव देते हैं।
  • I am writing to you about Amazon's handling of the Bellwether-Koran imbroglio. I would agree that a bookseller who intentionally and repeatedly sends out books that contain inappropriate inscriptions should be removed from Amazon. We would have done that while we were running Bibliofind, though no occasion for doing so ever arose. However, I don't believe that Bellwether makes a practice of selling such books. Unfortunately, booksellers do not always inspect each and every old or used book they sell as conscientiously as they ought to,and the defaced Koran presumably shows that Bellwether, too, although a respectable bookseller, can sometimes slip up.
    2. मुस्लिम काउंसिल ने इस बात का जिक्र भी नहीं किया कि अज्जाबसरुद्दीन ने पहले से प्रयोग की गई कुरान खरीदी थी न कि नई कुरान. उपयोग की हुई पुस्तक खरीदने वाला विक्रेता यह अपेक्षा नहीं करता कि उसका पहला मालिक किताब को दुरुस्त करके देगा.
  • These are minor issues, to be sure, but insurgent anti-immigrant parties have already emerged in many countries and are beginning to demand not just effective control of borders but the expulsion of illegal immigrants. A nativist movement throughout Europe is forming largely unnoticed beneath our eyes. The presidential race in France in 2002 came down to a contest between Jacques Chirac and the neo-fascist Jean-Marie Le Pen. However meager the movement's record so far, it has huge potential. Parties opposed to immigration and Islam generally have neo-fascist backgrounds but are growing more respectable over time, shedding their antisemitic origins and their dubious economic theories, focusing instead on the questions of faith, demography, and identity, and learning about Islam and Muslims. The British National Party and Belgium's Vlaamse Belang offer two examples of such a move toward respectability, which may one day be followed by electability.
    उन्होंने यूरोप को नरसंहार या नस्लवादी संहार वाले स्थल के रूप में चित्रित करने के बजाय भविष्यवाणी की है कि मुसलमान सौभाग्यशाली होंगे कि उन्हें वापस उनके देश भेज दिया जायेगा। Menace in Europe: Why the Continent's Crisis is America's Too में क्लेर बरलिम्स्को ने प्रकारान्तर से इस बात पर सहमति जताई है और यूरोप के प्राचीन संघर्ष की परिपाटी की ओर ध्यान दिलाया है।

respectable sentences in Hindi. What are the example sentences for respectable? respectable English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.