“ My dear little man , this is no longer a matter that has anything to do with the fox ! ” “ मेरे प्यारे बच्चे , अब लोमड़ी का सवाल ही नहीं उठता । ”
12.
The house was dear to Jinnah . यह घर जिन्ना को भत प्यारा था .
13.
“ Do read us the Ramayana , Rabi dear , ” the proud mother would coax . गर्वीली मां उससे खुशामद किया करती , “ बेटे रवि जरा हमें तो पढ़कर सुना दे . ”
14.
Take no notice … we must put up with it … don ' t cry , my dear . इन चीजों की ओर ध्यान न दो - हमें यह सब भुगतना होगा … इस तरह रोते नहीं , बिटिया ! '
15.
“ Ah , little prince , dear little prince ! I love to hear that laughter ! ” “ आह , आह , मेरे प्यारे बच्चे प्यारे बच्चे , मुझे यह हँसी कितनी अच्छी लगती है । ”
16.
“ Ah , little prince , dear little prince ! I love to hear that laughter ! ” “ आह , आह , मेरे प्यारे बच्चे प्यारे बच्चे , मुझे यह हँसी कितनी अच्छी लगती है । ”
17.
As per Sachin, the 13 coins wins by him in those times are very dear to him today also. सचिन के अनुसार उस समय उनके द्वारा जीते गये 13 सिक्के आज भी उन्हे सबसे ज्यादा प्रिय हैं।
18.
Goodbye , Esther , we ' ll be seeing each other again soon , goodbye my dear , we ' ll meet in Terezín . ' अलविदा , एस्थर , हम जल्दी ही एक - दूसरे से मिलेंगे , अलविदा , हम तेरेज़ीन में मिलेंगे । '
19.
Kabir was dear to the peaceful life and he promote Ahimsa (don't kill or smash any one or any thing), truth, morality etc. कबीर को शांतिमय जीवन प्रिय था और वे अहिंसा सत्य सदाचार आदि गुणों के प्रशंसक थे।
20.
Which emphasis, dear reader, do you choose? This article is drawn from a presentation for the Federalist Society at Harvard Law School. पूर्वोत्तर के चार समाचार पत्रों के संपादकीय देखने से बात समझ में आ जाएगी.