These monuments which are funerary or sepulchral in character are , by far , the largest group of extant early monuments in the south and are very widely distributed all over the area south of the Vindhyas . ये स्मारक अधिकतर अंत्येष्टि अथवा समाधि स्थान दर्शाते हैं और विंध्य पर्वत श्रृंखला के दक्षिण में दूर-दूर तक पाए जाते हैं .
12.
Some of them have tiered superstructures still extant with sukanasika projections , in some of which the kuta sola elements of the southern vimana are evident . उनमें से कुछ में स्तर युक़्त अधिरचनाएं जो अभी भी प्रक्षिप्त शुकनासिका सहित विद्यमान हैं.इनमें से कुछ में दक्षिणी विमान शैली की कूट शाला स्पष्ट है .
13.
But many contemporary material relics indicating the religious forms and places of worship are extant and have come up , as in north India , in the latest excavations . किंतु खुदाई से प्राप्त साक्ष्यों से उस समय के धार्मिक विश्वासों की बांकी झांकी मिलती है , ठीक उसी प्रकार जैसी कि उत्तर भारत की पुराकालीन अवस्थिति है .
14.
Unfortunately , the manuscript has not survived ; only the first portion , the translation of the Witches Scene , published seven years later , in 1880 , in the literary journal , Bharati , is extant . दुर्भाग्य से यह पांडुलिपि भी प्राप्त नहीं हो सकी ; केवल इसके डायनों वाला दृश्य , जो लगभग सात साल बाद , 1880 में ' भारती ' में प्रकाशित हुआ , उपलब्ध है .
15.
For example , in one of the cellas on the north-east corner of the malika , the extant plaster was found by the present writer to overlie an inscription on the stone below of Rajasimha himself . उदाहरण के लिए , मालिका के उत्तर-पूर्वी कोने पर एक गर्भगृह में इस लेखक द्वारा पाया गया वर्तमान पलस्तर नीचे के पत्थर पर , स्वयं राजसिंह के Zएक शिलालेख को आच्छादित किए हुए है .
16.
The suggested new Mumbai international airport which is to be made in Copra-Panwel region has got the permission of government , after it get completed, the burden of the present airport will be reduced to very extant. प्रस्तावित नवी मुंबई अन्तर्राष्ट्रीय विमानक्षेत्र जो कोपरा-पन्वेल क्षेत्र में बनना है को सरकार की मंजूरी मिल चुकी है पूरा होने पर वर्तमान हवाई अड्डे का भार काफी हद तक कम कर देगा।
17.
The few buildings of their times which are extant , e.g . the mosques at Panipat and Sambhal built by Babur and that at Fatahabad , Hissar built by Humayun are in the style of the medieval buildings of Isfahan in Persia . उनके समय की कुद इमारतें , जो आज भी विद्यमान हैं , जैसे पानीपत और सम्भल में बाबर द्वारा निर्मित कराई गई मस्जिदें और फतेहाबाद,हिसार में हुमांयू द्वारा बनाई गयी मस्जिदें परशिया की मध्यकालीन ईमारतों की शैली में है .
18.
The main vimana , extant only up to the griva , the sikhara and stupi having been lost , is a square five-storeyed structure standing on an elaborately moulded adhishthana with a sukanasika projected from the level of the fourth tala over the antarala roof . मुख़्य विमान , जो केवल ग्रीवा तक ही वर्तमान है और शिखर और स्तूपी नष्ट हो चुके हैं , वर्गाकार पांच मंजिला निमार्ण है , जो एक विस्तृत अधिष्ठान पर खड़ा हैं जिसके अंतराल की छत के ऊपर चौथे तल के स्तर पर एक शुकनासिका प्रक्षिप्त हैं .
19.
The main vimana , extant only up to the griva , the sikhara and stupi having been lost , is a square five-storeyed structure standing on an elaborately moulded adhishthana with a sukanasika projected from the level of the fourth tala over the antarala roof . मुख़्य विमान , जो केवल ग्रीवा तक ही वर्तमान है और शिखर और स्तूपी नष्ट हो चुके हैं , वर्गाकार पांच मंजिला निमार्ण है , जो एक विस्तृत अधिष्ठान पर खड़ा हैं जिसके अंतराल की छत के ऊपर चौथे तल के स्तर पर एक शुकनासिका प्रक्षिप्त हैं .
20.
A parallel case will be that of the extant Mahakutesvar temple , Mahakuta , which , as a wholly stone-built structure , can only be posterior to the date of the free-standing Mahakuta pillar , or one that at best could have gone into the composition of a mandapa and not of a vimana . ऐसा ही एक समांतर मामला वर्तमान महाकूटेश्वर मंदिर का है.महाकूट , जो कि पूर्णरूपेण पाषाण निर्मित संरचना है , मुक़्त रूप से खड़े महाकूट स्तंभ की तिथि से बाद का ही हो सकता है , या अधिक उस समय मंडप की रचना हुई होगी , विमान की नहीं .