| 21. | People - not only in this country, but also बल्कि पूरे विश्व में अन्य रोगों से होनेवाली मौतों के योग
|
| 22. | In fact, if you look at the evidence worldwide, बल्कि, यदि आप विश्व-भर के आँकडों पर नज़र डालें,
|
| 23. | So Acumen made not one, but two bridge loans, तो अक्यूमल ने, एक नहीं बल्कि दो, ब्रिज लोन दिये,
|
| 24. | The old shyness was a fear of rejection. और पुराने समय में शर्म कुछ और नहीं बल्कि अस्वीकृति का डर था.
|
| 25. | And going to school, that's not a goal, it's a mean. और स्कूल जाना, नहीं वो भी लक्ष्य नहीं, बल्कि एक साधन है।
|
| 26. | Fact is that he stays in everyone बल्कि इसके विपरीत वे तो सबमें व्याप्त रहने वाले रमता राम हैं।
|
| 27. | But because it was a means of ingratiating themselves बल्कि इसलिए कि यह खेल उनको आपस में जोड़ने का एक साधन था
|
| 28. | But we want to know about its space weather - बल्कि हम इसके वातावरण के मौसम के बारे में जानना चाहते हैं -
|
| 29. | Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. स्पुटनिक तकनीकि हार नहीं, बल्कि प्रतिष्ठा की हार थी.
|
| 30. | But very Mumbai style promotion. Take a look. बल्कि आमची मुंबई प्रोत्साहन , एक निगाह डालें.
|