A cat lay stretched out on the warm paving stones , motionless and still as death in the heat , and near her a little boy kicked aimlessly at a ball . फुटपाथ के गर्म , तपते पत्थरों पर एक बिल्ली लेटी थी - इतनी निश्चल और खामोश , कि लगता था जैसे मर गई हो और उसके पास ही एक छोटा - सा लड़का बिना किसी लक्ष्य के पैर से गेंद उछाल रहा था ।
22.
They are perfectly harmless and when alarmed , they raise the front end of the body and remain perfectly motionless like a sphinxhence they are called sphingid moths . ये पूर्णतया हानिरहित होते हैं और छेड़े जोन पर अपने शरीर के अगले सिरे को उठा लेते हैं और स्फिंक़्स की तरह पूर्णतया निश्चल हो जाते हैं इसलिए इसका नाम स्फिंजिड शलभ पड़ गया .
23.
She was still standing motionless near the door with her case by her side ; blinded by the light , her eyes wandered over the four bare walls and she looked uneasy . वह अब भी दरवाज़े के पास निश्चल चुपचाप खड़ी थी । अटेची - केस पास रखा था । रोशनी से चकाचौंध उसकी आँखें कमरे की नंगी दीवारों पर पूम रहीं थीं । वह बहुत परेशान - सी दीख रही थी ।
24.
He noticed the half-open door into the workshop and pushed his broad shoulders into the doorway , but the motionless dark beyond kept him nailed to the spot . उसने वर्कशॉप का अधखुला दरवाज़ा देखा और अपने चौड़े कन्धों को आगे की ओर धकेलता हुआ देहरी तक चला आया । सामने निबिड़ , सघन अँधेरा फैला था जिसे देखते ही उसके पराँब धरती पर गड़े - से रह गए ।
25.
From time to time he shot a wary glance at his son sitting there motionless , and tried to change the conversation and talk about a jacket they hadn ' t finished yet for an old customer . कभी - कभी वह तीव्र नज़रों से सामने खामोश बैठे लड़के की ओर देख लेता । बातचीत का सिलसिला बदलने की ख़ातिर वह किसी पुराने ग्राहक के कोट का ज़िक्र छेड़ देता , जो अभी तक तैयार नहीं हो सका था ।
26.
Lying in wait for an unwary prey : Many insects remain motionless , often assuming an innocent-looking and innocuous posture , in a place usually frequented by the prey and expertly capture the unwary ones that come within striking distance . असावधान शिकार की प्रतीक्षा में पड़े रहना : अनेक कीट , ऐसे स्थानों पर जहां शिकार आमतौर पर आते हैं , गतिहीन बने रहकर सीधी-सादी और अहानिकर लगने वाली मुद्रा अपना लेते हैं तथा अपनी प्रहार सीमा में आने वाले असावधान शिकार को चतुदराई से पकड़ लेते
27.
This migratory flight of birds symbolises for him the perennial motion in all things , moving or seemingly motionless , the passage of the time spirit , the unending quest of life and of the soul , the eternal cry in the heart of the universe : “ Not here , not here , but somewhere else ! ” प्रवासी पंछियों की यह उड़ान उनके लिए सभी वस्तुओं के लिए शाश्वत गति का प्रतीक थी- चाहे वह गतिशील प्रतीत हो या गतिहीन,वह काल तत्व का गमन पथ था , जीवन और आत्मा की अनंत अन्वेषण , अखिल विश्व के हृदय का शाश्वत क्रंदन- ? यहां नहीं , यहां नहीं , और कहीं . . . और कहीं . ?
28.
The female of the golden cuckoo wasps of the family Chrysididae hides behind some bush or convenient 72 INSECTS Figure . 78 . The male dung-roller beetle fights for the privilege of rolling the dung-ball to the brood nest . stone , at a little distance from the entrance to the brood nest of some other insect and waits motionless , but extremely alert . क्राइसिडिडी कुल के स्वर्णिम पिक बर्र की मादा किसी अन्य कीट के अंड-नीड़ के प्रवेश द्वार से जरा दूर किसी झाड़ी या पत्थर के पीछे सुविधाजनक स्थान पर छिपी रहती है और बिना हिले डुले लेकिन अत्यधिक सतर्क बनी रहकर प्रतीक्षा करती रहती है .
29.
When waiting for its victim the motionless and utterly inconspicuous mantis holds its forelegs close to its body , raised forward and assuming a grotesque posture , as if to say its prayers with folded handshence the name praying mantis ! अपने शिकार की प्रतीक्षा करते समय गतिहीन और एकदम से अस्पष्ट मेन्टिस अपने अग्रपादों को शरीर से सटा लेता है.दोनों टांगें आगे की और उठी रहती हैं और ऐसी विचित्र मुद्रा बन जाती है मानो मेन्टिस हाथ जोड़े प्रार्थना कर रहा हो और इसीलिए अंग्रेजी में इसका नाम ' प्रेयिंग मेन्टिस ' पड़ा .
30.
Tagore was deeply touched and grateful , though at the back of his mind was passing regret that he would miss the excitement of taking his troupe around , for there is no doubt that he thoroughly enjoyed putting his creations on the stage , himself seated in a corner , like a silent and motionless conductor , or , as a critic once put it , like an authentic signature to his own work . गांधी के प्रति रवीन्द्रनाथ का हृदय अभिभूत और कृतज्ञता से भर उठा.लेकिन वे अपनी मंडली के साथ देश भर में घूमने के आनंद से वंचित हो जाने के नाते दुखी भी हुए , क्योंकि इसमें कोई संदेह नहीं था कि वे अपनी कृतियों का मंचन होते देखकर बहुत खुश होते थे.वे स्वयं एक कोने में बैठे रहते थे- किसी निर्देशक की तरह शांत और स्थिर या जैसा एक आलोचक ने कहा- कि अपनी ही कृतियों के प्रामाणिक हस्ताक्षर की तरह .