| 31. | But perhaps this story should be told a little more fully . परंतु शायद इस कहानी को अधिक विस्तार से सुनाया जाना चाहिए .
|
| 32. | But instead of going back , he decided to go forward . परंतु पीछे जाने की अपेक्षा उन्होनें आगे जाना स्वीकार किया .
|
| 33. | 7,000 cases were reported in the UK in the year 2000 alone. परंतु यू के टिबी मिट नहीं चुका है ।
|
| 34. | But we are unable to convert it into energy . परंतु हम इससे बिजली नहीं बना पा रहे हैं .
|
| 35. | But I still think that we learn who we are परंतु मुझे फिर भी ऐसा लगता है की हम जो हैं
|
| 36. | Great idea - except there is zero chance of Cairo agreeing to it. विचार अत्यंत उत्तम है परंतु काइरो इस पर सहमत नहीं होगा।
|
| 37. | But the Governor was fair enough to accept the criticism . परंतु गवर्नर ने निष्पक्ष रूप से इस आलोचना को स्वीकार किया .
|
| 38. | But there are is full proof for this परंतु इसके पूर्ण साक्ष्य उपलब्ध नहीं हैं।
|
| 39. | But that we would wake from a dream one day परंतु हम इस स्वप्न से एक दिन जरूर जाएगा।
|
| 40. | After that, the compensations make it all worthwhile. परंतु इसके बाद, प्रयत्नों का सफल सारे कष्टों को भुला देता है।
|