He was expected to do well in studies except , in the beginning , in his mother-tongue Bengali which he had not been taught at the primary stage . पढ़ाई-लिखाई में उनके श्रेष्ठ रहने की अपेक्षा थी ही- सिवा , शुरुआती दौर में , मातृभाषा बांग़्ला के , जो प्राइमरी स्तर पर उन्हें पढ़ाई ही नहीं गई थी .
32.
The commercial mentality of the bulk of this society had no other values than material profit and physical pleasure . वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसायिक मनोवृति के कारण , अधिकतर समाज के पास वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तुगत लाभ तथा भऋतिक आनंद के सिवा , दूसरे अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य कोऋ मूलऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नही थे .
33.
Most of those interests are already ranged against us and we can expect little from them except opposition even in the political struggle . इनमें से बहुतों ने हमारे खिलाफ पहले से ही मुहिम छेड़ रखी है , हमारे इस राजनैतिक आंदोलन में भी उनसे मुखालफत के सिवा और किसी बात की उम्मीद नहीं की जा सकती .
34.
If you do not do everything you can to co - operate with the education welfare officer and school , the LEA may have no choice but to get an education supervision order . यदि आप एजूकेशन वेल्फ़ेयर अफ़्सर और स्कूल को सहयोग नहीं देंगे तो एल . ई . ए के पास एजूकेशन सिपरवियन आर्डर लेने के सिवा और कोई चारा नहीं रह जाएगा |
35.
About the preceding period , our knowledge is , at the most , semi-historical , because its major source is the Vedic literature which gives us no more than some glimpses here and there of the social and cultural life of the time . बीते काल के बारे में हमारा ज्ञान अधिक से Zअधिक अर्द्ध-ऐतिहासिक है , संस्कृतिक जीवन की यहां वहां की झलक के सिवा कुछ नहीं मिलता .
36.
In short , the Indian mind generally merely touched the outer surface of English thought and sentiment and got nothing out of it except colourless , sapless , zestless egoism . संक्षेप में भारतीय मस्तिष्क ने साधारणतया अंग्रेजी विचारों और भावनाओं की केवल बाहरी सतह को छुआ और उसमे से रंगहीन , रसहीन , स्वादहीन अहम् के सिवा कुछ नहीं पाया .
37.
In all these sciences the Indian mind had achieved , about 2500 years ago , a profoundness and precision of thought of which there is no other example except in ancient Greece . इन सभी शास्त्रों में भारतीय मस्तिष्क ने लगभग 2500 वर्ष पूर्व ज्ञान की सूक्ष्मता और पारंगति प्राप्त कर ली थी , जिसका प्राचीन ग्रीस के सिवा और कही कोई उदाहरण नहीं
38.
Yet I have nothing but pity for the reader who is unable to see that their piety is the poetic piety of Dante , and that it is very beautiful . ” और मेरे पास उन पाठकों के लिए करुणा के सिवा और कुछ नहीं है , जो यह देख पाने में अक्षम है कि उनकी भक्ति वस्तुत : दांते की काव्यात्मक धर्मनिष्ठा ही है , और वह सचमुच बड़ी अच्छी बात है . ?
39.
I assure you that I . shall be with you in darkness and in sunshine , in sorrow and in joy , in suffering and in victory . . .. I can offer you nothing except hunger , thirst , privation , forced marches and death . . . . मैं वादा करता हूं कि अंधेरे और उजाले में , दुख और सुख में , व्यथा और विजय में तुम्हारे साथ रहूंगा . . . मैं तुम्हें भूख , प्यास , अभाव , प्रयाण-पंथ4 और मृत्यु के सिवा कुछ नहीं दे सकता .
40.
No two regions could be more different from one another than the tropical lowlands of Bengal and the snow-capped highlands of Scandinavia , in physical climate and social environments . दरअसल , बंगाल की उष्णकटिबंधीय नीची जमीन और स्कैंडेरेविया की हिममंडित ऊंची जमीन में प्राकृतिक , सामाजिक और परिवेशगत तौर पर दिखनेवाले अंतर के सिवा दोनों क्षेत्रों में कोई विशेष अंतर नहीं है .