| 31. | That's out there that's actually holding it all together. जिसने पूरी संरचना को एक सूत्र में बांधे रखा है.
|
| 32. | The lamps lighted all around appears very beautiful. चारों ओर चमकते दीपक अत्यंत सुंदर दिखाई देते हैं।
|
| 33. | 3. Then all the social discrimination will be removed. 3. जब वह सभी प्रकार के सामाजिक भेदभावों को मिटा दे
|
| 34. | All of the copies of Soz-e-Watan were confiscated and burnt सोजे-वतन की सभी प्रतियां जब्त कर नष्ट कर दी गई।
|
| 35. | “ That ' s the man who knows all the secrets of the world , ” she said . “ वही जो दुनिया के सारे रहस्य जानता है ! ”
|
| 36. | Rights - which all patients will receive all the time; and अधिकार - जो सारे रोगीं को सारे समय मिलना चाहिये|
|
| 37. | Rights - which all patients will receive all the time; and अधिकार - जो सारे रोगीं को सारे समय मिलना चाहिये|
|
| 38. | DURING ROZA SOME RESTRICTIONS ARE THERE TO EAT ALL KINDS OF FOOD. रोज़े में हर प्रकार का खाना-पीना वर्जित है।
|
| 39. | Which is all about Abraham, to Bethlehem, जो कि पूरी तरह से अब्राहम से बारे में है, फ़िर बेतलेहम,
|
| 40. | Could it be that we don't need to go to school at all? यह हो सकता है कि हमे स्कूल जाने की जरूरत नहीं हों?
|