As the evening came I would creep up stealthily behind you , put my hands over your eyes and ask , ' Who am I ? ' And you would say , ' Surely some one I know , and yet I know not who . . . ” फिर जैसे ही शाम होती मैं धीरे-से तुम्हारे पीछे सरक कर आता तुम्हारी आंखों को हथेली में छुपाकर पूछता ? मैं कौन हूं ? ? और तुम कहतीं ? जरूर कोई ऐसा जिसे मैं जानती हूं और फिर भी मैं नहीं जानती कौन ? .
32.
As the evening came I would creep up stealthily behind you , put my hands over your eyes and ask , ' Who am I ? ' And you would say , ' Surely some one I know , and yet I know not who . . . ” फिर जैसे ही शाम होती मैं धीरे-से तुम्हारे पीछे सरक कर आता तुम्हारी आंखों को हथेली में छुपाकर पूछता ? मैं कौन हूं ? ? और तुम कहतीं ? जरूर कोई ऐसा जिसे मैं जानती हूं और फिर भी मैं नहीं जानती कौन ? .
33.
As the evening came I would creep up stealthily behind you , put my hands over your eyes and ask , ' Who am I ? ' And you would say , ' Surely some one I know , and yet I know not who . . . ” फिर जैसे ही शाम होती मैं धीरे-से तुम्हारे पीछे सरक कर आता तुम्हारी आंखों को हथेली में छुपाकर पूछता ? मैं कौन हूं ? ? और तुम कहतीं ? जरूर कोई ऐसा जिसे मैं जानती हूं और फिर भी मैं नहीं जानती कौन ? .
34.
But even though the alchemist had put his hand in the hole , and had surely already been bitten , his expression was calm . “ The alchemist is two hundred years old , ” the Englishman had told him . मगर कीमियागर के चेहरे के भावों में कोई अंतर नहीं आया । ऐसा नहीं था कि जब उसने सांप के बिल हाथ में डाला था तो सांप ने उसे डसा नहीं होगा । ‘ कीमियागर की उम्र दो सौ साल है । ' ऐसा उस अंग्रेज ने बताया था ।
35.
The landlord 's son surely would have become a gentleman farmer if the late H.N . Bahuguna , the powerful Congress leader from Uttar Pradesh , had n't spotted him and given him a ticket for Indira Gandhi 's famous “ garibi hatao ” general elections in 1971 . जमींदार का बेटा सज्जन किसान बना होता , यदि उत्तर प्रदेश के ताकतवर कांग्रेसी नेता दिवंगत हेमवतीनंदन भगुणा ने उन्हें 1971 में इंदिरा गांधी के मशंर ' गरीबी हटाओ ' आम चुनाव में टिकट न दिया होता .
36.
“ In another letter he said : ” If there be any undercurrent of “ he subconscious linking the minds of all men , then my heart 's deep concern for their welfare will surely reach them and be of some good to them . ” एक दूसरे पत्र में वे लिखते हैं : ? अगर सभी मनुष्यों के मस्तिष्क को जोड़ने वाली कोई अंतचेतना विद्यमान है तो मेरे हृदय में उनके प्रति जो गहरे सरोकार की भावना है , वह उन तक अवश्य पहुंचेगी और उससे उनका कल्याण भी होगा . ?
37.
Aug. 7, 2012 update s: (1) Jay Nordlinger of National Review responded to this column with a memory of Richard Helms , the director of Central Intelligence from 1966 to 1973, being asked on the David Brinkley show about the Jonathan Pollard affair. Sam Donaldson said to him, “Well, surely, Mr. Helms, the United States isn't spying on its allies, is it?” Helms matter-of-factly replied, “I certainly hope so.” इसलिये इस सम्बंध में हमें परिपक्व होना चाहिये और शीतल रहना चाहिये। राज्य गुप्तचरी करते हैं यहाँ तक कि अपने सहयोगियों की भी । चलिये ठीक है।
38.
Just as Christianity became part of the democratic process, so can Islam. This transformation will surely be wrenching and require time. The evolution of the Catholic Church from a reactionary force in the medieval period into a democratic one today, an evolution not entirely over, has been taking place for 700 years. When an institution based in Rome took so long, why should a religion from Mecca, replete with its uniquely problematic scriptures, move faster or with less contention? यदि इस बात को दूसरे ढंग से रखें तो निश्चित रूप से इस्लाम अपनी मूल भावना में अलोकतांत्रिक है तो क्या सभी पूर्व आधुनिक समाज और धर्म तो ऐसे ही थे।
39.
Surely not merely because of the personality of the accused , nor because of his extraordinary sway on the millions and millions of Indians whom he treated as his own , nor because of its consequences on the destiny of India , but , because of the profound issue involved in it that of obedience of laws as against obedience to moral duty . बेशक , अभियुक़्त के व्यक़्तित्व के कारण नहीं , उन लाखोंकरोंड़ों आत्मीय भारतीयों पर उसके असाधारण प्रभाव के कारण नहीं , भारत की नियति पर उसके परिणामों के कारण भी नहीं , बल्कि उसके मूलभूत गंभीर मुद्दे के कारण .
40.
I thought not. Rather than take these demeaning and surely futile steps, I took a different route. Backed by the Heenan Blaikie law firm of Toronto and the CanWest Global Communications Corporation, Stan Fisher of Heenan Blaikie sent a libel notice in early May to Ms. Valiante, the CIC, and the CIC's chairman, Mohamed Elmasry . इन मामलों की सफाई देने के बजाए मैंने एक दूसरा रास्ता अपनाया .दो कानूनी कंपनियों के माध्यम से वैलियंटे ,कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस और कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस के अध्यक्ष मोहम्मद एल माजरी को मानहानि का कानूनी नोटिस भिजवा दिया.