| 1. | I think this means “divine power of the ocean” मेरे ख्याल से इसमा मतलब 'समुद्र की दैवीय शक्ति' है
|
| 2. | Well, we've all heard about what they are, I think, हम सबने सुना है कि वो क्या होती हैं, मेरे ख्याल से,
|
| 3. | So they could take care of their families better. जिससे कि वो अपने परिवारों का बेहतर ख्याल रख सकें।
|
| 4. | But I think I've got a first step, पर मेरे ख्याल से मेरे पास समाधान की ओर जाने का पहला कदम है,
|
| 5. | Daddy's got you. That's all that's important. पापा तुम्हारा पूरा ख्याल रखेंगे | बस यही मायने रखता था |
|
| 6. | And, consequently, most people - I think most people और इसका नतीजा यह है कि ज़्यादातर लोग - मेरे ख्याल में
|
| 7. | There went that theory down the trashcan of history. यह ख्याल सीधे एतिहास के कचरे के डब्बे में गया |
|
| 8. | What do you think will happen next ? आगे जो होगा उस बारे में तुम्हारा क्या ख्याल है ?
|
| 9. | CA: So, we've got a picture, I think? Where is this? क्र एं: तो, हमारे पास तस्वीर है मेरे ख्याल से? यह कहाँ पर है?
|
| 10. | They are trying to multiply, I think. ये गुना करने की कोशिश कर रहे हैं, मेरे ख्याल से.
|