ayatollah वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Here is the rub: It is a mistake to blame Islam (a religion 14 centuries old) for the evil that should be ascribed to militant Islam (a totalitarian ideology less than a century old). The terrorism of al Qaeda, Hamas, the Iranian government and other Islamists results from the ideas of such contemporary radicals as Osama bin Laden and Ayatollah Khomeini, not from the Koran.
ये कुछ सदेश हैं: जो बुराई उग्रवादी इस्लाम ( एक अधिनायकवादी विचारधारा जो कि एक शताब्दी से भी कम पुरानी है) के माथे मढनी चाहिये उसके लिये इस्लाम ( 14 शताब्दी पुराने धर्म ) को दोष देना भूल होगी। अल कायदा, हमास , ईरानी सरकार और अन्य इस्लामवादियों के आतंकवाद सामयिक कट्टरपंथी ओसामा बिन लादेन और अयातोला खोमैनी का परिणाम हैं, न कि कुरान के। - Although Muslim leaders uniformly condemned the attacks - Grand Ayatollah Ali al-Sistani termed them “criminal actions,” while the interim Iraqi government bravely declared that “This blow is going to unite Iraqis” - they almost certainly mark a milestone in the decline and possible disappearance of Iraqi Christianity. This seems all the more likely because Christians, due mainly to Islamist persecution and lower birth rates, are disappearing from the Middle East as a whole.
यद्यपि मुस्लिम नेताओं ने एक स्वर से हमलों की निन्दा की है. अयातुल्ला अली अल सिस्तानी ने इस कार्य को आपराधिक कृत्य की संज्ञा दी है तो वहीं अन्तरिम ईराकी सरकार ने साहसपूर्वक घोषणा की है कि इस विस्फोट से ईराक एकजुट होगा तथापि ईराकी ईसाइयों के लुप्त होने में यह घटना मील का पत्थर सिद्ध हो रही है. - In other words, Ahmadinejad's call for the destruction of Israel was nothing new but conforms to a well-established pattern of regime rhetoric and ambition. “Death to Israel!” has been a rallying cry for the past quarter-century. Mr. Ahmadinejad quoted Ayatollah Khomeini, its founder, in his call on October 26 for genocidal war against Jews: “The regime occupying Jerusalem must be eliminated from the pages of history,” Khomeini said decades ago. Mr. Ahmadinejad lauded this hideous goal as “very wise.”
26 अक्टूबर को यहूदियों के नरसंहार का आह्वान करते हुए अहमदीनेजाद ने ईरान के संस्थापक अयातुल्ला खुमैनी को उद्दृत किया .दशकों पहले खुमैनी ने कहा था कि जेरुसलम पर कब्जा करने वाले शासन को इतिहास के पन्ने से नेस्तनाबूद कर दिया जाना चाहिए . अहमदीनेजाद ने इस बुरे लक्ष्य को अत्यंत बुद्धिमत्तापूर्ण बताकर उसकी सराहना की . - This situation has vast potential consequences. It derives from the fact that (putting aside the exceptional case of Saudi Arabia), militant Islam first attained power in Iran in 1979, when Ayatollah Khomeini overthrew the shah. Twenty-three years later, Khomeini's aggressive, totalitarian project has left Iranians deeply disillusioned and longing for a return to normal life.
इस परिस्थिति के सम्भावित परिणाम हो सकते हैं। ऐसा इस तथ्य के कारण है कि ( सउदी अरब के अपवाद की स्थिति को यदि छोड दें) उग्रवादी इस्लाम ने सर्वप्रथम 1979 में ईरान में सत्ता प्राप्त की, जब अयातोला खोमैनी ने शाह को सत्ता से हटा दिया। 23 वर्षों के उपरांत खोमैनी के आक्रामक और अधिनायकवादी प्रकल्प ने ईरानवासियों का मोहभंग कर रखा है जो कि सामान्य जीवन के वापस लौटने की प्रतीक्षा कर रहे हैं। - An echo of the Iranian revolution : On reaching power in 1979, Ayatollah Ruhollah Khomeini sought to spread Islamist insurrection to other countries but failed almost everywhere . Three decades had to go by, it appears, before the self-immolation of a vendor in an obscure Tunisia town could light the conflagration that Khomeini aspired to and Iranian authorities still seek .
ईरानी क्रान्ति की प्रतिध्वनि; 1979 में सत्ता प्राप्ति के बाद अयातोला रुहोल्लाह खोमेनी ने इस इस्लामवादी विद्रोह को अन्य देशों में भी फैलाने का प्रयास किया था लेकिन उन्हें प्रायः हर जगह असलता ही प्राप्त हुई। तीन दशक गुजर जाने के बाद भी यह प्रतीत होता है कि ट्यूनीशिया के एक शहर में एक वेंडर के आत्मदाह के प्रयास के बाद वैसे ही क्रांति की ज्वाला भडक सकती है जैसी कि खोमेनी की इच्छा थी और जैसा कि ईरानी अधिकारी आज भी चाहते हैं। - The Rushdie Rules have gone viral : Ayatollah Khomeini's 1989 masterstroke of imposing a death edict on Salman Rushdie has now spread and become the hum-drum response of Islamists to perceived insults. By telling the West what can and cannot be said about Islam, Khomeini sought to impose Islamic law (the Shari'a) on it. The recent round of violence has mostly taken the form of demonstrations and violence against Western buildings (diplomatic, commercial, educational) in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia, Iraq, Israel & the Palestinian Authority, Kuwait, Lebanon , Libya , Malaysia, Morocco , Nigeria, Pakistan , Qatar, Sudan, Syria (including the American-backed rebels ), Tunisia , Turkey , and Yemen as well as in Australia , Belgium , France , Germany, and the United Kingdom. So far, about 30 people have lost their lives . The Iranian and Egyptian governments both want to get their hands on the filmmakers of Innocence of Muslims , an anti-Muhammad film on YouTube they blame for the violence.
जब लगभग 30 देशों में मुसलमान विभिन्न प्रकार की पश्चिम विरोधी हिंसा में लिप्त होकर सडकों पर उतरते हैं तो कुछ महत्वपूर्ण बात अवश्य होती है। इसका क्या अर्थ है इस पर कुछ प्रकाश डालने का प्रयास किया गया है: - The Rushdie Rules have gone viral : Ayatollah Khomeini's 1989 masterstroke of imposing a death edict on Salman Rushdie has now spread and become the hum-drum response of Islamists to perceived insults. By telling the West what can and cannot be said about Islam, Khomeini sought to impose Islamic law (the Shari'a) on it. The recent round of violence has mostly taken the form of demonstrations and violence against Western buildings (diplomatic, commercial, educational) in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia, Iraq, Israel & the Palestinian Authority, Kuwait, Lebanon , Libya , Malaysia, Morocco , Nigeria, Pakistan , Qatar, Sudan, Syria (including the American-backed rebels ), Tunisia , Turkey , and Yemen as well as in Australia , Belgium , France , Germany, and the United Kingdom. So far, about 30 people have lost their lives . The Iranian and Egyptian governments both want to get their hands on the filmmakers of Innocence of Muslims , an anti-Muhammad film on YouTube they blame for the violence.
जब लगभग 30 देशों में मुसलमान विभिन्न प्रकार की पश्चिम विरोधी हिंसा में लिप्त होकर सडकों पर उतरते हैं तो कुछ महत्वपूर्ण बात अवश्य होती है। इसका क्या अर्थ है इस पर कुछ प्रकाश डालने का प्रयास किया गया है: - The present cold war goes back to 1979, when Ayatollah Khomeini seized power in Tehran and harbored grand ambitions to destabilize other states in the region to impose his brand of revolutionary Islam. Those ambitions waned after Khomeini's death in 1989 but roared back to life with Ahmadinejad's presidency in 2005 along with the building of weapons of mass destruction, widespread terrorism, engagement in Iraq, and the claim to Bahrain .
वर्तमान शीत युद्ध का आरम्भ 1979 में हुआ था जब अयातोला खोमैनी ने तेहरान में सत्ता प्राप्त कर ली थी और क्षेत्र में अन्य राज्यों को अस्थिर कर अपने क्रांतिकारी इस्लाम को उन पर थोपने की विशाल महत्वाकाँक्षा पाल ली। यह महत्वाकाँक्षा 1989 में खोमैनी की मृत्यु के बाद समाप्त हो गयी परंतु 2005 में अहमदीनेजाद के राष्ट्रपति बनने के उपरांत इस महत्वाकाँक्षा को जनसंहारक हथियारों के निर्माण , विस्तृत आतंकवाद , इराक में रुचि और बहरीन पर दावे से पुनर्जीवन मिला । - This history comes to mind because an Iranian spokesman recently enunciated a somewhat similar threat against Bahrain . Hossein Shariatmadari, an associate of Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, and editor of the daily newspaper Kayhan , published an op-ed on July 9 in which he claimed: “Bahrain is part of Iran's soil, having been separated from it through an illegal conspiracy [spawned] by ... Shah [Mohammed Reza Pahlavi, along with] the American and British governments.” Referring to Bahrain's majority Shiite population, Mr. Shariatmadari went on to claim, without any proof: “The principal demand of the Bahraini people today is to return this province … to its mother, Islamic Iran.”
यह इतिहास मस्तिष्क में आया क्योंकि हाल में ईरानी प्रवक्ता ने बहरीन के समबन्ध में ऐसी ही धमकी दी है। ईरान के सर्वोच्च नेता अली खोमैनी के सहयोगी तथा केहोन दैनिक समाचार पत्र के सम्पादक हुसैन शरियतमदारी ने एक जुलाई को सम्पादकीय पृष्ठ पर एक लेख में दावा किया ‘ बहरीन ईरानी भूमि का एक भाग है जिसे अमेरिका, ब्रिटेन तथा शाह(मोहम्मद रजा पहलवी) के षड्यन्त्र से अलग कर दिया गया ''। - The protestors and Mousavi have both shown bravery but the former seem more radical than the latter. Mousavi's website announces that he does not seek confrontation with the “brothers” in Iran's security forces nor does he wish to challenge the “sacred system” instituted by Ayatollah Khomeini. Rather, the website declares, “We are confronting deviations and lies. We seek to bring reform that returns us to the pure principals of the Islamic Republic.”
प्रदर्शनकारियों और मौसावी दोनों ने ही साहस का प्रदर्शन किया परंतु प्रदर्शनकारी मौसावी से कहीं अधिक क्रांतिकारी थे। मौसावी की वेबसाइट ने घोषणा की कि वह ईरान में अपने “ भाइयों” से किसी प्रकार का टकराव नहीं चाहते और न ही वह अयातोला खोमैनी द्वारा स्थापित “ पवित्र संस्था” को चुनौती देना चाहते हैं। इसके बजाय वेबसाइट ने घोषित किया, “ हम पथभ्रष्टता और असत्य से लड रहे हैं । हम सुधार लाना चाहते हैं ताकि हम सही मायनों में इस्लामी गणतंत्र के विशुद्ध सिद्धांतों की ओर लौट सकें” - Flames on Sept. 11 inside the U.S. consulate in Benghazi. The Rushdie crisis suddenly erupted when the ruler of Iran, Ayatollah Khomeini, put a death edict on a novelist for having written a magical realist novel, The Satanic Verses , declaring that the book was “against Islam, the Prophet, and the Koran.” That incident was then followed by a long list of similar assaults - concerning a U.S. Supreme Court frieze in 1997, American evangelical leader Jerry Falwell in 2002, Newsweek in 2005, the Danish cartoons in 2006, Pope Benedict XVI also in 2006, Florida preacher Terry Jones in 2010, and U.S. soldiers in Afghanistan early in 2012. In each of these cases, the perceived insult to Islam led to acts of violence, sometimes against Westerners but more often among Muslims themselves.
मंगलवार को काइरो और बेनगाजी के अमेरिकी दूतावासों पर आक्रमण इस्लामवादियों द्वारा भयभीत करने और इसकी प्रतिक्रिया में पश्चिमी तुष्टीकरण की सहज परिपाटी के अनुकूल ही है जो प्रक्रिया 1989 के सलमान रश्दी से आरम्भ हुई थी। जिस प्रकार अमेरिकी राजनयिक की हत्या के उपरांत ओबामा प्रशासन की प्रतिक्रिया निष्क्रिय सी रही है उससे ऐसे और आक्रमणों की सम्भावना बढ गयी है। - If Ankara's irresponsible behavior has worrisome implications for the Middle East and Islam, it also has a mitigating aspect. Turks have been at the forefront of developing what I call Islamism 2.0 , the popular, legitimate, and non-violent version of what Ayatollah Khomeini and Osama bin Laden tried to achieve forcefully via Islamism 1.0. I have predicted that Erdoğan's insidious form of Islamism “may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality.”
यदि अंकारा के व्यवहार के मध्य पूर्व और इस्लाम पर शोचनीय परिणाम ला सकते हैं तो इसका एक शोचनीय आयाम और भी है। जिसे मैं इस्लामवाद का 2.0 कहता हूँ उसे विकसित करने में तुर्क सबसे अग्रणी रहे हैं जो अयातोला खोमैनी और ओसामा बिन लादेन ने इस्लामवाद 1.0 के द्वारा बलपूर्वक प्राप्त करने का प्रयास किया उसे इस्लामवाद 2.0 लोकप्रिय, अहिंसक और प्रामाणिक तरीके से प्राप्त करने का प्रयास करता है। मेरी भविष्यवाणी है कि एरडोगन का धूर्त इस्लामवाद “ सभ्य जीवन को 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करेगा”। - By way of demonstration, allow me to recall the similar Muslim-Western confrontation that took place in 1989 over the publication of Salman Rushdie's novel The Satanic Verses and the resulting death edict from Iran's Ayatollah Khomeini. It first appeared, as now, that the West aligned solidly against the edict and the Muslim world stood equally with it. As the dust settled, however, a far more nuanced situation became apparent.
डैनियल पाइप्स - यह निश्चित रुप से सभ्यता का संघर्ष दिखाई पड़ रहा है लेकिन ऐसा है नहीं. विरोध प्रदर्शन के स्तर पर मैं पश्चिम और मुसलमानों के मध्य एक और संघर्ष की याद दिलाना चाहता हूं . 1989 में सलमान रश्दी के उपन्यास सेटेनिक वर्सेज के प्रकाशन और उसके परिणाम स्वरुप ईरान के अयातुल्ला खुमैनी के द्वारा मौत का फतवा जारी करने पर ऐसे ही विरोध प्रदर्शन हुए थे उस समय भी आज की भांति ऐसा लगा मानो पश्चिम पूरी तरह फतवे के विरुद्ध और मुस्लिम विश्व पूरी तरह इसके पक्ष में खड़ा है . लेकिन जब धुंध छंटा तो काफी कुछ स्पष्ट होने लगा. - And none of this is new. During the Cold War, Islamists favored the Soviet Union over the United States. As Ayatollah Khomeini put it in 1964, “America is worse than Britain, Britain is worse than America and the Soviet Union is worse than both of them. Each one is worse than the other, each one is more abominable than the other. But today we are concerned with this malicious entity which is America.” In 1986 , I wrote that “the U.S.S.R. receives but a small fraction of the hatred and venom directed at the United States.”
इसमें कुछ भी नया नहीं है। शीतयुद्ध के दौरान इस्लामवादियों ने अमेरिका पर सोवियत संघ को स्थान दिया था। जैसा कि अयातोला खोमैनी ने 1964 में कहा था, “ अमेरिका ब्रिटेन से बुरा है, ब्रिटेन अमेरिका से बुरा है और सोवियत संघ दोनों से बुरा है। सभी एक दूसरे से बुरे हैं सभी एक दूसरे से अधिक अरुचिकर हैं। परंतु आज हम आज एक बुरी ईकाई से चिंतित हैं जिसका नाम अमेरिका है” । 1986 में मैने लिखा था, “ सोवियत संघ को प्राप्त हो रहा है पर छोटी मात्रा में घृणा और शत्रुता संयुक्त राज्य अमेरिका की ओर निर्देशित है”। - Osama bin Laden years ago declared a jihad against all Christians and Jews while his friend Mullah Omar, the Taliban dictator, talked publicly about “the destruction of America,” which he hoped would happen “within a short period of time.” That militant Islamic leaders wish the same for Israel should hardly be news. The most powerful of them all, Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei, recently called for “this cancerous tumor of a state be removed from the region.”
ओसामा बिन लादेन ने वर्षों पूर्व अपने मित्र मुल्ला उमर के साथ सभी ईसाइयों और यहूदियों के विरुद्ध जिहाद की घोषणा की थी , तालिबान का तानाशाह सार्वजनिक रूप से “ अमेरिका को नष्ट करने की बात करता है” , और उसकी यह आशा है कि यह अत्यंत अल्प समय में हो जायेगा। उग्रवादी इस्लामी नेता यही इजरायल के लिये आशा रखते हैं परंतु यह शायद ही समाचार का हिस्सा बनता है। इन सबमें सबसे शक्तिशाली ईरान का सर्वोच्क नेता अयातोला अली खोमैनी है जिन्होंने कि हाल में कहा कि, “ कैंसर के ट्यूमर बन चुके इस राज्य को इस क्षेत्र से हटाया जाये” - Hostile statements provoking the West . Perhaps the most notable of these was President Mahmoud Ahmadinejad's warning to Europe not to support Israel: “We have advised the Europeans that … the [Muslim] nations are like an ocean that is welling up, and if a storm begins, the dimensions will not stay limited to Palestine, and you may get hurt.” Yet more outrageously, the chief of the judiciary, Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi , threatened the United States that it stands “on the threshold of annihilation.”
पश्चिम को उकसाने वाले शत्रुवत बयान - इनमें से सर्वाधिक महत्वपूर्ण राष्ट्रपति महमूद अहमदीनेजाद द्वारा इजरायल के समर्थन के विरुद्ध यूरोप को चेतावनी है , “हमने यूरोप को सुझाव दिया है कि मुस्लिम देश एक महासागर की भांति है जो भर रहे हैं और यदि तूफान आया तो इसका आयाम फिलीस्तीन तक ही सीमित नहीं रहेगा और यह तुम्हें भी क्षति पहुंचाएगा”. इससे भी अधिक क्रोधित करने वाला वक्तव्य न्यायपालिका के प्रमुख अयातोला महमूद हाशमी शाहरौदी का था जिन्होंने अमेरिका को धमकाते हुए कहा कि यह समाप्ति के कगार पर खड़ा है . - Israel's Jerusalem Day commemorates the city's unification under its control in 1967. But, as Israel Harel writes in Ha'aretz , this tribute has declined from a national holiday to just “the holiday of the religious communities.” By contrast, the Muslim version of Jerusalem Day - instituted 11 years later, by Ayatollah Khomeini in 1979 - attracts crowds of as many as 300,000 people in distant Tehran, serves as a platform for rousing harangues, and is gaining support steadily around the Muslim world. A 2001 poll found that 60% of Israelis are willing to divide Jerusalem; just last month, the Olmert government announced its plans to divide the city, to little outcry.
इजरायल का जेरुसलम दिवस 1967 में इसके नियंत्रण में शहर की आने की जयंती मनाता है लेकिन जैसा कि हार्टेज में इजरायल हारेल ने लिखा है कि यह श्रद्धांजलि राष्ट्रीय अवकाश से घटकर धार्मिक समुदाय के अवकाश तक सीमित हो गई है इसके विपरीत 1979 में 11 वर्ष बाद अयातोला खोमैनी द्वारा आरंभ किए गए जेरुसलम दिवस के मुस्लिम संस्करण में सुदूर तेहरान में तीन लाख की भीड़ एकत्र होती है यह अवसर न केवल आक्रामक भाषण के लिए आधारभूमि तैयार करता है वरन् समस्त मुस्लिम विश्व का समर्थन भी प्राप्त करता है . - Strangely, as “Old Europe” finds its backbone, the Anglosphere quivers. So awful was the American government reaction, it won the endorsement of the country's leading Islamist organization, the Council on American-Islamic Relations . This should come as no great surprise, however, for Washington has a history of treating Islam preferentially . On two earlier occasions it also faltered in cases of insults concerning Muhammad. In 1989, Salman Rushdie came under a death edict from Ayatollah Khomeini for satirizing Muhammad in his magical-realist novel, The Satanic Verses . Rather than stand up for the novelist's life, President George H.W. Bush equated The Satanic Verses and the death edict, calling both “offensive.” The then secretary of state, James A. Baker III, termed the edict merely “regrettable.”
आश्चर्य है कि प्राचीन यूरोप के रीढ़ की हड्डी सीधी हो रही है लेकिन अमेरिकी सरकार की प्रतिक्रिया दुखद रही है .इस प्रतिक्रिया के बाद सरकार को देश के अग्रणी इस्लामवादी संगठन काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स का भी समर्थन मिल गया. वैसे यह कोई आश्चर्य का विषय नहीं है क्योंकि इस्लाम को प्राथिमकता देने का वाशिंगटन का अपना इतिहास रहा है . इससे पहले भी दो मौंकों पर मोहम्मद के अपमान के विषय पर इसने जल्दबाजी दिखाई है. - Afterward, when the world was exploding around him and the lethal blackbirds were massing on the climbing frame in the school courtyard, he felt annoyed with himself for forgotting the name of the BBC reporter, a woman, who had told him that his old life was over and a new, darker existence was about to begin. She called him at home, on his private line, without explaining how she got the number. “How does it feel,” she asked him, “to know that you have just been sentenced to death by the Ayatollah Khomeini?” It was a sunny Tuesday in London but the question shut out the light. This is what he said, without really knowing what he was saying: “It doesn't feel good.” This is what he thought: I'm a dead man . He wondered how many days he had left, and thought the answer was probably a single-digit number. He put down the telephone and ran down the stairs from his workroom at the top of the narrow Islington row house where he lived. The living-room windows had wooden shutters and, absurdly, he closed and barred them. Then he locked the front door. Also of interest is his confirming my speculation in The Rushdie Affair that he got the idea for the title while studying about Islam at the university: “He was in his second year of reading history at Cambridge when he learned about the Satanic Verses .” Comment on this item
पश्चिम की कमजोरी ने इस्लामी उभार को शक्ति दी है। पश्चिमी संस्कृति की रक्षा करने वाले न केवल इस्लामवादियों से लडें वरन बहुसंस्कृतिवाद से भी लडें जो कि उन्हें सशक्त कर रहे हैं और वामपंथियों के साथ गठबन्धन कर रहे हैं। - Gary Sick , acting director of the Middle East Institute, alleges that Ronald Reagan beat Jimmy Carter in 1980 by conspiring with the Ayatollah Khomeini to keep the U.S. hostages in Iran. He apologizes for the Iranian government (it “has been meticulous in complying with the Nuclear Non-Proliferation Treaty”) and blames Washington for having “encouraged Iran to proceed” with building nuclear weapons. Sick opposes letting U.S. victims of Iranian-sponsored terrorism collect large damages against Tehran. More generally, he sees the Bush administration as “belligerent” and his fellow Americans as “insufferable.”
गैरी सिक - मध्य पूर्व संस्थान के कार्यकारी निदेशक सिक ने रोनाल्ड रीगन पर आरोप लगाया कि उन्होंने अयातोल्ला खोमैनी के साथ षड़यन्त्र कर ईरान में अमेरिकी बन्धकों को रख कर जिमीकार्टर को हराया “ उन्होंने ईरानी सरकार से क्षमा याचना की और वाशिंगटन पर आरोप लगाया कि उसने परमाणु हथियार बनाने के लिए आगे बढ़ने के लिए ईरान को प्रेरित किया। अमेरिकी ईरान प्रेरित आतंकवाद से पीड़ित लोगों द्वारा क्षतिपूर्ति प्राप्त करने का भी सिक ने विरोध किया। वे बुश प्रशासन को शत्रुवत मानते हैं और सभी अमेरिकनों को पीड़ित ।
ayatollah sentences in Hindi. What are the example sentences for ayatollah? ayatollah English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.