English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

predict वाक्य

"predict" हिंदी मेंpredict in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Researchers predict that solar energy would be a viable source of energy in the future
    फिर भी विशेषज्ञों का मत है कि भविष्य में सौर ऊर्जा का अधिकाधिक प्रयोग होगा।
  • But nothing of import will take place in Beirut. In fact, in a year's time this summit and the Abdullah plan will almost certainly be well forgotten. I predict this for three principal reasons:
    अब्दुल्लाह योजना: यह कुछ भी नहीं है
  • That I predict that a lot of people alive today are going to live to 1,000 or more,
    कि मैं यह भविश्यवाणी करता हूं कि आज जीवित बहुत से लॊग १,००० साल या अधिक जियेंगे,
  • Predict network actions to improve page load performance
    पृष्ठ लोड करें निष्पादन को बेहतर बनाने के लिए नेटवर्क कार्यवाहियों का पूर्वानुमान लगाएं
  • Fashion trends in India are as difficult to predict as the onset of the monsoon .
    भारतीय फैशन की दिशा का अंदाज लगाना मानसून के आगमन का अंदाज लगाने जितना ही क इन है .
  • But it is difficult to predict exactly how the climate will change in the future .
    लेकिन यह बताना मुश्किल है कि भविष्य में इस वृद्धि का जलवायु परिवर्तन पर कितना असर होगा .
  • The combination of Mr. Bush's stunning new mandate and Mr. Arafat's near-death condition will lead, I predict, to a quick revival of Palestinian-Israeli diplomacy after months of relative doldrums and to massive dangers to Israel.
    इजरायल को अराफात से अंतिम खतरा?
  • They should look at the pictures and remember what has happened in the story. Their ability to predict and guess accurately will gradually improve.
    भविष्यवाणी करने और सही अनुमान लगाने की उन की योग्यता धीरे-धीरे उन्नत होगी ।
  • The battle of will now underway in Fallujah between Iraqis and Americans will, I expect, increase. Further, I predict Iraqis will prevail, and I do so on the basis of two presumptions: Iraqis don't want Americans to rule them; and Iraqis care much more about the future of their country than do Americans.
    क्या ईराक में ताकतवर उभर रहे हैं
  • In short, I predict Assad will not comply and Obama will symbolically attack. Assuming this scenario, it means for the major actors: Bashar al-Assad : He crows about surviving an American onslaught and is the stronger to this.
    बशर अल असद : अमेरिकी हमले से बच जाने की बात कहेंगे और इससे वे अधिक शक्तिशाली बनकर उभरेंगे।
  • Second, how do we judge the discrepancy between what Arab leaders tell Western interlocutors sotto voce and what they roar to their masses? Looking at patterns from the 1930s onwards, I noted in a 1993 survey that whispers matter less than shouts: “Public pronouncements count more than private communications. Neither provides an infallible guide, for politicians lie in both public and private, but the former predict actions better than the latter.”
    लेकिन क्या ऐसा है? इस पर संदेह करने के दो कारण हैं।
  • Looking ahead, however, I predict that those troops will more likely be a war partner than a peace partner for Israel. Consider the troops' likely role in several scenarios:
    इन सब गतिविधियों को देखकर मैं यह भविष्यवाणी करता हूँ कि ये सैनिक इजरायल के लिये युद्ध सहयोगी हैं न कि शांति सहयोगी। इन सेनाओं की अनेक मामलों में भूमिका के बारे में सोचिये:
  • None of the above, I predict, for all these scenarios presume that Tehran will ultimately forego its dream of nuclear weaponry. Recent evidence suggests otherwise:
    मेरी भविष्यवाणी है कि इनमें से किसी भी दृश्य के आधार पर कल्पना नहीं की जा सकती कि अंततोगत्वा तेहरान परमाणु अस्त्र के अपने स्वप्न को छोड़ देगा. हाल के साक्ष्य कुछ दूसरी ही कहानी कहते हैं-
  • It is difficult to predict anything on the basis of the quantity of water vapour, because blank spaces in the measurement of the water vapour are very less as compared to the clouds.
    जलवायु के प्रतिमानों पर इन विवरणों को प्रदर्शित करना कठिन होता है क्योंकि जलवायु प्रतिमानों के संगणक खानों पर रिक्त स्थानों के बिंदुओं के बीच की तुलना में बादल बहुत छोटे होते हैं।
  • Despite these differences, I twice voted enthusiastically for George W. Bush, am proud to have been his nominee in 2003 , and predict historians will rate his presidency a success. But presenting Rudy Giuliani and his advisors as Bush administration clones is nonsense. News magazines might consider doing some research before spouting off.
    और अंतत: आधुनिक परम्परावादियों के विषय में कुछ शब्द जो न्यूजवीक पत्रिका वाले या वामपंथी समर्थक आलोचकों ने एक तरह से थोपा है ।
  • Having set up the experiment with two maps , the authors “predicted that this shift in visual perspective would create perceptions of underdog status, which would in turn predict support for the underdog side.”
    इन दो मानचित्रों के प्रयोग के आधार पर लेखकों ने, “ इनकी स्थिति के आधार पर ही भुक्तभोगी के स्तर का परिवर्तन होगा और जो कि कालांतर में भुक्तभोगियों के प्रति समर्थन के बारे में भविष्यवाणी करेगा” ।
  • And , if the current introspection does not lead to drastic changes in the party 's approach to governance , we can safely predict that what happened in the recent assembly elections will repeat itself when the Lok Sabha elections come round in two years .
    यदि आत्मनिरीक्षण प्रशासन के प्रति पार्टी के दृष्टिकोण में कोई ओस बदलव नहीं ल पाया तो यकीन मानिए , जैसा परिणाम विधानसभा चुनावों का रहा है वैसा ढाई साल बाद लकसभा चुनाव में भी मिल सकता
  • The other fundamental urge originates externally. The world's great and near-great Powers cover the economic riches of the Moslem area and are also mindful of the strategic locations of some of the domains. Their actions are also difficult to predict, because each of these powers sees itself in the position of the customer who wants to do his shopping in a hurry because he happens to know the store is going to be robbed.
    इस अध्ययन की भूमिका इस विश्लेषण को न्यायसंगत ठहराते हुये समाप्त होती है “ मुस्लिम विश्व में व्याप्त तनाव और इसमें सक्रिय शक्तियों को समझना खुफिया ढांचे का आवश्यक भाग है. ”
  • In practice, however, I strongly oppose the KGIA and predict that its establishment will generate serious problems. I say this because Arabic-language instruction is inevitably laden with pan-Arabist and Islamist baggage. Some examples:
    परन्तु व्यवहार में मै खलील जिब्रान एकेडमी का विरोध करता हुँ और मेरी भविष्यवाणी है कि इसकी स्थापना से अनेक समस्यायें उत्पन्न होंगी। मै ऐसा इसलिए कह रहा हूँ क्योंकि अरबी भाषा का अध्ययन अरब राष्ट्रवाद और इस्लामवाद के बोझ तले दबा है इस सम्बन्ध में कुछ उदाहरण प्रस्तुत हैं -
  • I predict an approximate repeat performance of the pressure on Arafat in 1982-88 to renounce terrorism. But an acute observer of the Arab-Israeli conflict, Robert Satloff of the Washington Institute for Near East Policy, doubts that Hamas will be compelled even to match Arafat's concessions back then.
    मेरी भविष्यवाणी है कि 1982-88 में अराफात पर आतंकवाद छोङने के लिये जैसा दबाव था वही पुनरावृत्ति होगी परन्तु अरब-इजरायल संघर्ष के तीव्र पर्यवेक्षक Washington Institute for Near East Policy के राबर्ट सैटलाफ को सन्देह है कि हमास को अराफात की भांति छूट देने के लिये विवश किया जा सकेगा.
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

predict sentences in Hindi. What are the example sentences for predict? predict English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.