| 1. | That BT Cotton had boiled down to a clash of interests was no secret . बीटी कॉटन दरासल हितों के टकराव का खेल बन गया है .
|
| 2. | The stage is now set for a potentially damaging confrontation . जाहिर है , हानिकारक टकराव का माहौल पूरी तरह तैयार हो चुका है .
|
| 3. | There will be a war started between Muslims and Christians. मुस्लिम सम्राज्यों और इसाईयों के बीच में भी अब टकराव बढ़ने लगा।
|
| 4. | Based on Quran, there is no secret in between any groups. कुरान के मूल आधार पर मुसलमानों के किसी गुट में कोई टकराव नहीं है।
|
| 5. | Difference between Muslims groups and Christians is increasing. मुस्लिम सम्राज्यों और इसाईयों के बीच में भी अब टकराव बढ़ने लगा।
|
| 6. | A . Disagreement does not mean confrontation . असहमति का अर्थ टकराव नहीं होता .
|
| 7. | Now, enmity began to develop between Muslim Empires and Christians मुस्लिम सम्राज्यों और इसाईयों के बीच में भी अब टकराव बढ़ने लगा।
|
| 8. | Unable to book a resource, the new event collides with some other. संसाधन दर्ज करने में असमर्थ, नई इवेंट का टकराव किसी अन्य के साथ हुआ.
|
| 9. | Pakhtoon groups in India feel the film might trigger racial conflicts . भारत के पतून गुटों का मानना है कि इससे जातिगत टकराव भड़ेक सकता है .
|
| 10. | The confrontation between the Muslim Empires and Christians will also increasing now. मुस्लिम सम्राज्यों और इसाईयों के बीच में भी अब टकराव बढ़ने लगा।
|