As a desperate measure , two men jumped into the sea from the German submarine and swam to the Japanese . लाचार , दो जर्मन समुद्र में कूद गये और तैरते हुए जापानी पनडुब्बी तक जा पहुंचे .
3.
As soon as the two of them entered the vessel , the doors closed and it disappeared under the sea . दोनों के भीतर घुसते ही पनडुब्बी के द्वार बंद हो गये और वह समुद्र-गर्भ में अदृश्य हो गयी .
4.
Even under the most trying living conditions in the submarine , Netaji did not rest even for a day . पनडुब्बी में स्थिति अत्यंत कष्टकारी थी , इसके बावजूद नेताजी एक भी दिन निष्क्रिय नहीं रहे .
5.
While it was still dark on the 9th February , Netaji and Hasan were welcomed aboard the submarine by its commander Musenberg . 9 फरवरी को , मुंह अंधेरे , कमांडर मूजनबर्ग ने अपनी पनडुब्बी पर नेताजी और आबिद हसन का स्वागत किया .
6.
Meanwhile , the enemy freighter roared past over the submarine which had just dived giving it a big jerk . इसी बीच शत्रु पोत गरजता हुआ ऐन पास से निकल गया था और अभी अभी गोता खानेवाली पनडुब्बी ने एक जबरदस्त हिचकोला खाया था .
7.
It was finally decided that a German submarine would carry Bose half way and the other half would be covered by Japan . अन्त में निश्चय हुआ कि आधे रास्ते तक उन्हें जर्मन पनडुब्बी ले जाएगी तथा शेष आधा रास्ता जापान की पनडुब्बी तय करेगी .
8.
It was finally decided that a German submarine would carry Bose half way and the other half would be covered by Japan . अन्त में निश्चय हुआ कि आधे रास्ते तक उन्हें जर्मन पनडुब्बी ले जाएगी तथा शेष आधा रास्ता जापान की पनडुब्बी तय करेगी .
9.
The Japanese submarine 1-29 arrived at the spot about half a day ahead of schedule from Penang . जापानी पनडुब्बी , पेनांग से , निर्धारित समय से करीब आधा दिन पहले वहां पहुंच गयी थी.ई-29 टाइप इस पनडुब्बी का कमांडर था जुइची इजू .
10.
The Japanese submarine 1-29 arrived at the spot about half a day ahead of schedule from Penang . जापानी पनडुब्बी , पेनांग से , निर्धारित समय से करीब आधा दिन पहले वहां पहुंच गयी थी.ई-29 टाइप इस पनडुब्बी का कमांडर था जुइची इजू .