पर्यवेक्षक वाक्य
उच्चारण: [ peryevekesk ]
"पर्यवेक्षक" अंग्रेज़ी में"पर्यवेक्षक" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Even the most unbiased observer would have seen this as an attack on freedom of the press .
एकदम निष्पक्ष पर्यवेक्षक को भी यह प्रेस की आजादी पर हमल दिखता . - The end result of the current peace process , as any perceptive observer should see , is likely to be zero .
कोई भी समज्ह्दार पर्यवेक्षक यही कहेगा कि मौजूदा शांति प्रक्रिया का नतीजा शून्य ही रहेगा . - Out of 7,178 employees , only 880 are executives , the rest being either workers or supervisors promoted from the ranks .
7,178 कर्मचारियों में से सिर्फ 880 अधिकारी हैं.बाकी या तो मजदूर हैं या निचले पदों से पदोन्नत पर्यवेक्षक . - This is a supervised user who will be managed by you. You need to be signed in to use this feature.
यह एक पर्यवेक्षक उपयोगकर्ता है, जिसे आपके द्वारा प्रबंधित किया जाएगा. इस सुविधा का उपयोग करने के लिए आपको साइन इन रहना होगा. - Muhammad Haneeph is a examiner of stonemason.
मुहम्मद हनीफ राज मिस्त्रियों का पर्यवेक्षक था साथ ही मीर अब्दुल करीम एवं मुकर्इमत खां शिराज़ ईरान से; इनके हाथिओं में प्रतिदिन का वित्त एवं प्रबंधन था। - Mohammed Hanif was supervisor of masons, as well as Abdul Karim, Mukraimat Khan, Shiraj from Iran had control over daily finance and management.
मुहम्मद हनीफ, राज मिस्त्रियों का पर्यवेक्षक था, साथ ही मीर अब्दुल करीम एवं मुकर्इमत खां, शिराज़, ईरान से; इनके हाथिओं में प्रतिदिन का वित्त एवं प्रबंधन था। - Mohammad Hanif was the supervisor of Masons, along with Mir Abdul Karim and Mukerimat Khan, Shiraj from Iran; looks after the finance and management of everyday.
मुहम्मद हनीफ राज मिस्त्रियों का पर्यवेक्षक था साथ ही मीर अब्दुल करीम एवं मुकर्इमत खां शिराज़ ईरान से; इनके हाथिओं में प्रतिदिन का वित्त एवं प्रबंधन था। - The implication is clear: if Israel is to protect itself, it must achieve a comprehensive military victory over the Palestinians, so that the latter give up their goal of obliterating it. Ending the Palestinian assault will be achieved not through some negotiated breakthrough but by Palestinians (and Arabic-speakers more generally) concluding that their effort to destroy the Jewish state will fail, and so give up this ambition.
इस समय युद्ध चल रहा है और सभी पर्यवेक्षक इस असुखद स्थिति को स्वीकार नहीं करना चाहते, और इसके स्थान पर अनावश्यक तत्काल लाभ देने वाले तरीके सुझा रहे हैं। - I predict an approximate repeat performance of the pressure on Arafat in 1982-88 to renounce terrorism. But an acute observer of the Arab-Israeli conflict, Robert Satloff of the Washington Institute for Near East Policy, doubts that Hamas will be compelled even to match Arafat's concessions back then.
मेरी भविष्यवाणी है कि 1982-88 में अराफात पर आतंकवाद छोङने के लिये जैसा दबाव था वही पुनरावृत्ति होगी परन्तु अरब-इजरायल संघर्ष के तीव्र पर्यवेक्षक Washington Institute for Near East Policy के राबर्ट सैटलाफ को सन्देह है कि हमास को अराफात की भांति छूट देने के लिये विवश किया जा सकेगा. - * Then, in concluding the speech, he drew policy conclusions at odds with this analysis. The president asked Palestinian leaders to make some nominal gestures to prove they are “truly on the side of peace,” then demanded that Israel's government reciprocate with four giant steps (halt its military efforts, withdraw from areas it had recently occupied, cease civilian construction in the occupied territories and help build a viable Palestinian state).
संक्षेप में , सैद्धान्तिक रूप से बुश ने इजरायल का समर्थन किया और अराफात की निन्दा की जबकि व्यावहारिक रूप से उन्होंने अराफात का समर्थन किया और इजरायल को दण्ड दिया। इससे बहुत से पर्यवेक्षक भौचक्के रह गये। - The Democratic coolness toward Israel fits into a larger pattern of conspiracy theories about neo-conservatives and anti-Jewish outbursts by such party luminaries as Jimmy Carter, Jesse Jackson, Cynthia McKinney, and James Moran. One observer, Sher Zieve , concludes that among Democrats, “anti-Semitism is and has been on the rise” for some time.
इजरायल के प्रति डेमोक्रट का ठण्डा व्यवहार उनकी नव-परम्परावादियों के षड़यन्त्रकारी सिद्धान्तों और जिमी कार्टर, सिंथिया मैककोनी और जेम्स मोरान जैसे पार्टी के दिग्गजों के यहूदी विरोधी आक्रोश की व्यापक परिपाटी का हिस्सा है. शिर जिवे नामक एक पर्यवेक्षक के अनुसार कुछ समय के लिये डेमोक्रटों में सेमेटिक विरोधी भावना उफान पर है. - Mr. Bush's understanding : The president's major statement of June 2002 remains the guideline to his goals vis-à-vis this conflict. In it, he outlined his vision for a “provisional” Palestinian state and called on Israel to end what he called its “settlement activity in the occupied territories.” As these two steps make up the heart of the Palestinian Arab program, the president was effectively inviting the Palestinian Arabs to behave themselves for an interval, long enough to collect these rewards, and then go back on the warpath.
इस पर्यवेक्षक की अपेक्षा है कि पहले की अरब- इजरायली कूटनीति की भांति राष्ट्रपति के प्रयास न केवल असफल होंगे वरन् यह नुकसान ही पहुंचायेंगे. ऐसा सोचने के पीछे दो कारण हैं.- एक तो अरब इजरायली संघर्ष की राष्ट्रपति की खुद की समझ तथा दूसरा फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्र की जमीनी सच्चाई . - Thus begins the first chapter of what promises to be a long and terrible story. The story of the 11 dead and some 40 other would-be immigrants from Guinea Bissau, Senegal and Gambia starts on Christmas Day last year at Praia, a port in the former Portuguese colony of Cape Verde. There, for 1,300 (£890) each, they were promised a trip to the Canary Islands by a mysterious Spaniard.
स्पेन के राजदूत मानुएल पोम्बो ने मानवता के आधार पर सूचित किया कि कैनरी के रास्ते प्रवेश करने वालों में 40 प्रतिशत रास्ते में ही मर गये. मावरीटैनिया में रेड क्रीसेन्ट के प्रमुख अहमेदू वोवल्द हाये ने इसे एकत्रित आत्महत्या की संज्ञा दी. एक और पर्यवेक्षक ने दुखद भविष्यवाणी की कि तीन महीने या उससे अधिक समय के उपरान्त ये बेचारी नौका यात्रायें कैरीबियन क्षेत्रों में प्रेतों की नौका बन जायेंगीं. - Pre-emptive war requires convincing observers that the pre-emption was indeed justified, something the Bush administration failed to do . Only half the American population and many fewer in the Middle East accept the need for invading Iraq, creating domestic divisions and external hostility greater than at any time since the Vietnam War. Among the costs: greater difficulty to take pre-emptive action against the Iranian nuclear program.
पहले आक्रमण करने की नीति के लिए ऐसे पर्यवेक्षक चाहिए जो इसे समझाकर पहले आक्रमण को न्यायसंगत ठहरा सकें। इस मोर्चे पर प्रशासन असफल रहा। केवल आधी अमेरिकी जनसंख्या और मध्य पूर्व में भी बहुत कम लोग इराक पर आक्रमण को स्वीकार करतें हैं इससे न केवल घरेलू स्तर पर विभाजन हुआ है वरन् बाहर भी वियतनाम युद्ध के बाद से अब तक की सबसे बड़ी शत्रुता उपजी है। इसकी सबसे बड़ी कीमत यह चुकानी पड़ी है कि ईरान के परमाणु कार्यक्रम के सम्बन्ध में पहले आक्रमण की नीति अपनाने में मुश्किल आ रही है। - Jan. 31, 2013 update : After a long silence, the Diyanet announced that Islam with the Hadiths of the Prophet , a seven-volume encyclopedia to be bound in green, has been completed . May 22, 2013 update : The tomes will be available in the month of Ramadan, or early July, after six years of work, twice what was anticipated. According to a Reuters report: its 100 authors have selected a few hundred of the about 17,000 reported quotes from Mohammad to examine Islamic views on God, faith and life in terms that the average modern Turk can understand. “We don't live in the 20 th century anymore,” said Mehmet Ozafsar, director of the project and vice-president of Ankara's Religious Affairs Directorate, or Diyanet, a state agency. “We needed a new work with Islamic beliefs in the perspective of today's culture.”
अन्य पर्यवेक्षक कुछ सशंकित हैं। हशीम हाशिमी जो कि एक पूर्व सांसद हैं मानते हैं “ इस्लाम के सम्बन्ध में स्थापित विचार हैं और किस प्रकार इसे व्यवहार में लाया जाना चाहिये यह 1400 वर्षों से व्यवहार में है। और आने वाले समय में शीघ्र इसमें परिवर्तन सम्भव नहीं है”। यहाँ तक कि मंत्रालय के प्रमुख अली बरदाको ग्लू ने भी माना है कि “ हम इस्लाम का सुधार नहीं कर रहे हैं वरन अपने को सुधार रहे हैं”। - Significantly, only the Iranian drive for nuclear weapons does not inspire that glow of confidence. Here, the administration is frankly worried ( “if confrontation is to be avoided,” states the NSS , diplomatic efforts must succeed in convincing Tehran to restrict its nuclear program to peaceful purposes). This observer wishes that comparable doubts accompanied other American policies in the region. Related Topics: US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
महत्वपूर्ण है कि इरान द्वारा परमाणु हथियार प्राप्त करने के अभियान को लेकर प्रशासन आत्मविश्वास का प्रदर्शन नहीं कर पा रहा है .यहां प्रशासन स्पष्ट रुप से निश्चिंत नहीं है ( एनएसएस का कहना है कि यदि संघर्ष से बचना है तो तेहरान के परमाणु कार्यक्रम को शांतिपूर्ण उद्देश्यों तक सीमित रखने के लिए उसे मनाने के कूटनीतिक प्रयासों का सफल होना आवश्यक है ). यह पर्यवेक्षक अपेक्षा करता है कि इस क्षेत्र के संबंध में अमेरिका की नीति में इसी के समकक्ष अन्य भी संदेह होने चाहिए . - But that's taking this speech at face value. Count this observer as skeptical that Mr. Sharon actually means what he says, for it too starkly contradicts his known views, for example, on the need for Israelis to control the West Bank. (In 1998, as foreign minister, he urged Israelis there to “grab more hills, expand the territory. Everything that's grabbed, will be in our hands. Everything we don't grab will be in their hands.”) Last week's speech appears to reflect momentary imperatives, not long-term goals.
यदि इस पर्यवेक्षक के भय को सही मानें कि शेरोन जो कह रहे हैं वही उनका अर्थ है तो यह उनके ज्ञात विचारों के सर्वथा प्रतिकूल है, उदाहरण के लिये उनके लिये पश्चिमी तट पर इजरायलवासियों का नियन्त्रण आवश्यक था। ( 1998 में विदेश मन्त्री के रूप में उन्होंने इजरायलवासियों से आग्रह किया कि और पहाड़ियाँ प्राप्त करो, क्षेत्र विस्तृत करो । जो भी प्राप्त कर लिया जायेगा वह हमारा होगा और जो कुछ हम प्राप्त नहीं कर सकेंगे वह उनके हाथ में चला जायेगा)। पिछले सप्ताह के उनके भाषण से लगता है कि वे तात्कलिक लाभ के बारे में सोच रहे हैं न कि दीर्घकालिक लक्ष्य के सम्बन्ध में। - Comment on this item
उनके अनुसार रुपरेखा के अन्य तत्वों के साथ मध्यपूर्व पृष्ठभूमि की भी रुपरेखा में ध्यान रखा जाए यदि यही निर्णायक तत्व न हो तो भी ।स्कावर के अनुसार मध्यपूर्व पृष्ठभूमि को भी एक तत्व के रुप में शामिल करने के पक्ष में अनेक मजबूत तर्क हैं । परंतु इसके विरोध में भी तर्क विद्यमान हैं ,वह इस बात को मान्यता देते हैं कि काफी कुछ दांव पर लगा है इस कारण अनेक पर्यवेक्षक मानते हैं कि यह सहज प्रश्न है कि मध्यपूर्व पृष्ठभूमि को ध्यान में रखा जाए इसके साथ ही वे एक और विकल्प देते हैं कि क्या यह संभव है कि यात्रियों को हवाई अड्डे पर आधा घंटा पूर्व आने को कहा जाए ताकि रुप रेखा के अनेक तत्वों को आजमाने के लिए पर्याप्त समय मिल सके और मध्यपूर्व पृष्ठभूमि के तत्व को किनारे रखा जा सके । रुपरेखा के विषय पर स्कावर शालीन विश्लेषक हैं इस कारण इस अभ्यास के प्रति उनकी स्वीकृति कुछ अर्थों में वजनदार है . अब सरकारों के लिए भी समय है कि वे रुपरेखा के विभिन्न पहलुओं की व्याख्या करें और इसके खुफिया उपयोग को न्यायसंगत ठहराते हुए बिना मनगढ़ंत तत्वों को प्रयोग में लाएं
पर्यवेक्षक sentences in Hindi. What are the example sentences for पर्यवेक्षक? पर्यवेक्षक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.