English
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > फेर

फेर इन इंग्लिश

उच्चारण: [ pher ]  आवाज़:  
फेर उदाहरण वाक्य
फेर का अर्थ
अनुवादमोबाइल
संज्ञा
circulation
turn
vicissitude
wind
slew
उदाहरण वाक्य
1.फेर बौडीगे स्यौ झुमैलो, फूला सगरौन्द ब्वै झुमैलो

2.फेर उसकी मां बोल्ली-बेटा! टमाटर खाले।

3.मैं उसकी पीठ पर हाथ फेर रहा हूं।

4.वैभवों से फेर आंखें गान का वरदान मांगा

5.राखिए न आन फेर हठी के झगर को।

6.अब फेर बात आवत बा संसद में ।

7.आपने तो सारी अफवाहों पर पानी फेर दिया।

8.वैसे हम सबने मुंह फेर ही रखा है।

9.मुस्कराया, किसी ने अपेक्षा से मुँह फेर लिया।

10.पिता उसके सिर पर हाथ फेर रहे थे।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
परिभाषा
हाँ या ना की स्थिति :"आपने पैसे माँगकर मुझे दुविधा में डाल दिया"
पर्याय: दुविधा, दुबिधा, दुबधा, असमंजस, असमञ्जस, उधेड़बुन, उधेड़-बुन, ऊहापोह, द्विविधा, पशोपेश, पसोपेश, कशमकश, कश्मकश, उलझन, अनिश्चितता, दोच, दोचन, अंदेशा, अन्देशा, आवटना,

किसी को कुछ और ही या दूसरा समझने की क्रिया या भाव:"अँधेरे में रस्सी को देखकर साँप का भ्रम हो जाता है"
पर्याय: भ्रम, वहम, विभ्रम, धोखा, शुबहा, भरम, भ्रांति, भ्रान्ति, प्रतिभास, विपर्यय, आरोपण, आरोप, अध्यारोप, अध्यारोपण, अध्यास, अध्यासन, मिथ्या_ज्ञान, भ्रांत_धारणा, अवभास, कन्फ्यूज़न, कन्फ्यूजन,

किसी के धोखे में फँसने की क्रिया:"ढोंगी पंडित के फेर में पड़कर सोहन ने अपने हज़ारों रुपए गँवा दिए"
पर्याय: चक्कर, अवडेर,

व्यर्थ की परेशानी:"मैं कहाँ इस झंझट में पड़ गई!"
पर्याय: झंझट, बखेड़ा, जंजाल, प्रपंच, परपंच, प्रपञ्च, परपञ्च, झमेला, पचड़ा, कबाड़ा, साँसत, सांसत, अपतान, अपताना, अवसेर, आल,

एक बार का घुमाव या घूमने या घूमाने की क्रिया:"बट सावित्री की पूजा में बट वृक्ष पर धागों के एक सौ आठ फेरे देते हैं"
पर्याय: फेरा, घुमाव, लपेट, अवर्त्त, अवर्त, फिराव, वलन,

किसी बात, वाक्य आदि में होनेवाला पेचीलापन या जटिलता:"अपनी बातों को घुमाव देने की बजाय कृपया स्पष्ट कहें"
पर्याय: घुमाव, घुमाव-फिराव, चक्कर,

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी