English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

बर्बरता वाक्य

उच्चारण: [ berbertaa ]
"बर्बरता" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Roy was deeply pained by the prospect of Europe relapsing into barbarism as a result of the triumph of fascism .
    राय का इस संभावना से अत्यधिक कष्ट हुआ कि तानाशही की विजय के परिणामस्वरूप यूरोप में बर्बरता की स्थिति हो जाएगी .
  • He wrote at that time : ” If fascism wins , not only will the world go to the dogs , but together with the world , India will sinkinto barbarism .
    उन्होने उस समय लिखा , ? ? यदि तानाशाही जीतती है , न केवल संसार पूरे तौर से बर्बाद हो जाएगा वरन संसार के साथ ही भारत भी बर्बरता के गर्त में गिर जाएगा .
  • But nor does Bandopadhyay think it is the wife 's obligation to pass up an opportunity to reach a large audience with first-hand tales about Taliban barbarism .
    लेकिन सुष्मिता का भी मानना है कि तालिबान की बर्बरता की आंखों देखी कहानियों के साथ एक बड़ै पा क वर्ग तक फंचने का स्वर्णिम अवसर गंवाना एक पत्नी की मजबूरी कतई नहीं .
  • There were dark hints of war , the usual fulminations against Pakistan , much talk of religious extremism and barbarism but not one itsy-bitsy word about India 's terrifyingly hopeless justice system .
    उसमें युद्ध के छिउपे संकेत , पाकिस्तान पर हायतौबा , धार्मिक कट्टंउरता और बर्बरता का तो खासा जिक्र था मगर भारत की भयावह न्याय व्यवस्था पर कोई आड़-तिरछा शद भी मौजूद नहीं था .
  • The blame for the looting in Iraq, therefore, lies not with the coalition forces but with the Iraqis themselves. Yes, the coalition should have prepared better, but Iraqis alone bear moral responsibility for the cultural wreckage. This conclusion has two implications. Middle East specialists have yet again confirmed their political obtuseness. And Iraqis have signaled that they will act in ways highly unwelcome to the coalition.
    बर्बरता की यह करिवाई अत्यन्त अस्वाभविक थी और एक मात्र उदाहरण 90 -91 में इराकी करिवाई के रूप में था।
  • The attempt of this Government to crush the national movement during the past three and a half years , with all the horror and brutality that accompanied it , has failed , and the Indian people are stronger and more determined to achieve their freedom than ever .
    पिछले साढ़े तीन बरसों में इस सरकार ने राष्ट्रीय आंदोलन को जोर-जबरदस्ती और बर्बरता से कुचलने की जो कोशिश की , उसमें इसे कामयाबी नहीं मिली.हिंदुस्तान की जनता में आजादी हासिल करने की ताकत और इच्छा पहले से ज़्यादा तेज हो गयी है .
  • The cause of this anomaly, Harris replies, is that the West plays by a strict set of rules while permitting al Qaeda, the Palestinians and Saddam Hussein to play without rules. We restrain ourselves according to the standards of civilized conduct as refined over the centuries; they engage in maximal ruthlessness.
    हैरिस ने इस विषमता का उत्तर देते हुए कहा है कि ऐसा इसलिए है क्योंकि पश्चिम काफी कड़ाई से नियमों के दायरे में रहता है जबकि अलकादा, फिलीस्तीन और सद्दाम हुसैन को बिना किसी नियम के खेलने की अनुमति देता है। हम अपनी शताब्दियों की सभ्यता से अभिभूत होकर स्वयं को संयमित रखतें हैं जबकि वे अधिकतम बर्बरता अपनाते हैं।
  • In Jordan, Pakistan and Indonesia, there have been substantial declines in the percentages saying suicide bombings and other forms of violence against civilian targets can be justified to defend Islam against its enemies. The shift has been especially dramatic in Jordan, likely in response to the devastating terrorist attack in Amman last year; 29% of Jordanians view suicide attacks as often or sometimes justified, down from 57% in May 2005.
    क्या अम्मान की इस क्रूरता के बाद फिलीस्तीनी अरबवासियों का आत्मघाती हत्याओं के साथ चल रहा प्रेम संबंध कम होगा? संभवत: अपनी ही दवा का स्वाद चखने के बाद उन्हें अनुभव हो गया कि जैसा बोया जाता है वैसा ही काटा जाता है .बर्बरता अंत में बर्बर लोगों को भी निशाना बनाती है .
  • While morally commendable, Harris argues, the West's not responding to Muslim ruthlessness with like ruthlessness carries a high and rising price. It allows Muslim political extremists of various stripes to fantasize that they earned their power, when in fact that power derives entirely from the West's arch-civilized restraint.
    हैरिस का तर्क है कि यद्यपि प्रशंसनीय है कि पश्चिम मुस्लिम बर्बरता के अनुरूप प्रत्युत्तर नहीं दे रहा है हालांकि बर्बरता की काफी बड़ी कीमत चुकानी पड़ रही है इससे मुस्लिम कट्टरपंथियों को विभिन्न स्तरों के कल्पनालोक में विचरण करने का अवसर प्राप्त होता है। उन्हें सत्ता प्राप्त हो रही है जबकि उन्हें यह सफलता पश्चिम के कट्टर सभ्यतागत संयम के कारण प्राप्त हो रही है।
  • While morally commendable, Harris argues, the West's not responding to Muslim ruthlessness with like ruthlessness carries a high and rising price. It allows Muslim political extremists of various stripes to fantasize that they earned their power, when in fact that power derives entirely from the West's arch-civilized restraint.
    हैरिस का तर्क है कि यद्यपि प्रशंसनीय है कि पश्चिम मुस्लिम बर्बरता के अनुरूप प्रत्युत्तर नहीं दे रहा है हालांकि बर्बरता की काफी बड़ी कीमत चुकानी पड़ रही है इससे मुस्लिम कट्टरपंथियों को विभिन्न स्तरों के कल्पनालोक में विचरण करने का अवसर प्राप्त होता है। उन्हें सत्ता प्राप्त हो रही है जबकि उन्हें यह सफलता पश्चिम के कट्टर सभ्यतागत संयम के कारण प्राप्त हो रही है।
  • One constant will remain: the hegemony of the military elite. Those who might be called the true sons of Mubarak - Omar Suleiman, Ahmad Shafiq, Sami Anan, Hussein Tantawi, and many other generals representing the military establishment - will remain in power and will retain their grip over Egypt and its resources. The failure of the revolution is bound to lead to violent outbursts on the part of the frustrated protestors, but the military establishment will find the means to deal with all its civilian rivals - by democratic, or less-than-democratic, means. Until the next uprising. May 20, 2011 update : I update the prediction made here about “only cosmetic changes” in a weblog entry, “ Tantawi - The New Mubarak? ”
    संक्षेप में , वैसे तो तहरीर चौक की आधुनिकता और मुस्लिम ब्रदरहुड की बर्बरता दोनों का ही दीर्घकालिक महत्व है लेकिन इस बात की सम्भावना अधिक है कि मिस्र पर सेना का शासन रहेगा और केवल कुछ दिखावे के परिवर्तन हो जायेंगे।
  • The Iraqi population would still suffer under the totalitarian rule of Saddam Hussein. The shaky economy, car bombs and ethnic unrest that Iraqis face today are far lesser evils compared with the poverty, injustice, brutality and barbarism that was their fate between 1979 and 2003.
    यदि जॉर्ज डब्ल्यू बुश ने इराक पर आक्रमण का निर्णय न किया होता तो स्थिति में काफी कुछ परिवर्तन होता .कुछ अर्थों में स्थिति और भी बुरी होती .इराकी जनता को अब भी सद्दाम हुसैन के अधिनायक वादी शासन की पीड़ा सहन करनी होती . खराब अर्थव्यवस्था , कार बम और नस्लवादी असंतोष की जिस स्थिति का सामना आज इराकी कर रहे हैं वह उस बुराई से कहीं कम है जो 1979 से 2003 के बीच में गरीबी , अन्याय , क्रूरता और बर्बरता के रुप में इस जनता के भाग्य में था .
  • The mufti's absolute rejection of Zionism was intended to solidify the Palestinian population but had the opposite effect. The Husseini clique's selfishness, extremism and brutality undermined solidarity: using venomous language and murderous tactics, declaring jihad against anyone who disobeyed the mufti, and deeming more than half the Palestinian population “traitors” pushed many fence-sitters and whole communities (notably the Druse) over to the Zionist side.
    मुफ्ती ने पूरी तरह इजरायलवाद को अस्वीकार कर फिलीस्तीनी लोगों को ठोस रूप से जोडने का प्रयास किया लेकिन इसका दूसरा परिणाम रहा। हुसैनी के आसपास के लोगों के स्वार्थ, अतिवाद और बर्बरता ने इस एकता को कमतर कर दिया, हत्यारी नीति, शत्रुवत भाषा , मुफ्ती की अवज्ञा करने वालों के प्रति जिहाद की घोषणा करने तथा आधे से अधिक फिलीस्तीनी जनसंख्या को “ गद्दार” बता देने से अनेक किनारे के लोग और पूरा समुदाय( विशेष रूप से द्रुज) इजरायलवाद के पक्ष में आ गये।
  • Related Topics: Islam , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    हमारी ओर से प्रश्न है “ आखिर आप इस्लामवाद को कैसे पराजित करना चाहते हैं?” जो लोग समस्त इस्लाम को अपना शत्रु बना रहे हैं वे न केवल एक सामान्यीकरण की ओर जा रहे हैं वरन आवश्यक भ्रम पाल रहे हैं परंतु उनके पास इसे पराजित करने की कोई कार्यप्रणाली नहीं है। हम लोग जो इस्लामवाद पर ध्यान दे रहे हैं वे द्वितीय विश्व युद्ध और शीत युद्ध को इस तीसरे अधिनायकवाद को पराजित करने के लिये एक माडल के रूप में देख रहे हैं। हमें यह पता है कि कट्टरपंथी इस्लाम समस्या है और नरमपंथी इस्लाम समाधान है। हम इस्लामवाद विरोधी मुसलमानों के साथ कार्य करते हैं ताकि दोनों की सामान्य बुराई को नष्ट कर सकें। हम इस नये प्रकार की बर्बरता पर विजय प्राप्त करेंगे ताकि आधुनिक स्वरूप का इस्लाम उभर सके।
  • That a non-Muslim critic of Islam was ritually murdered for artistically expressing his views was something without precedent, not just in Holland but anywhere in the West. Dutch revulsion at the deed shook the deep complacency of what is perhaps the world's most tolerant society. The immigration minister, Rita Verdonk, one of the five persons threatened, publicly rued the country's having long ignored the presence of radical Islam. “For too long we have said we had a multicultural society and everyone would simply find each other. We were too naïve in thinking people would exist in society together.”
    हॉलैन्ड सहित समूचे पश्चिम के लिए यह अभूतपूर्व घटना थी जब इस्लाम के एक मुस्लिम आलोचक को कलात्मक तरीके से अपनी भावनायें व्यक्त करने के कारण मौत के घाट उतार दिया गया . इस कार्य की बर्बरता ने विश्व के सबसे अधिक सहिष्णु समाज को हिला कर रख दिया. आप्रवासी मंत्री रिटा वरडोन्क जो कि धमकी प्राप्त पांच लोगों में सम्मिलित हैं उन्होंने इस बात के लिए खेद प्रकट किया कि देश में उपस्थित कट्टरपंथी इस्लाम की उपेक्षा की गई . “ हम बहुत लंबे समय तक मान कर चलते रहे कि बहुसंस्कृतिवादी समाज है तथा हम एक दूसरे के सहायक हैं . हमारी यह सोच काफी अपरिपक्व थी कि लोग समाज में एक साथ रह सकते हैं .”

बर्बरता sentences in Hindi. What are the example sentences for बर्बरता? बर्बरता English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.