English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

बहादुरी वाक्य

उच्चारण: [ bhaaduri ]
"बहादुरी" अंग्रेज़ी में"बहादुरी" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • In our democracy has not laid the basis
    ने हमारे लोकतंत्र में उस बहादुरी की प्राथमिकता का आधार रखा है
  • About the value of making individual heroism so commonplace
    किसी व्यक्तिगत बहादुरी का इतना सामान्य मूल्य बना देने के बारे में
  • The sister who had done that brave deed
    जिस बहन ने यह बहादुरी का काम किया
  • And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
    और मैं एक क्षण के लिए आपकी खातिर करेज और बहादुरी में फर्क करना चाहूंगी।
  • “ If a police officer will not use brave words , who will ? ” he asks .
    उनका सवाल है , ' ' यदि पुलिस अधिकारी बहादुरी भरी बात नहीं कहेगा तो कौन कहेगा ? ' '
  • On January 30, 8 million Iraqi voters braved bombs and bullets to cast their ballots.
    30 जनवरी को 80 लाख इराकी मतदाताओं ने बम और गोलियों का बहादुरी से सामना करते हुए मतदाना किया .
  • Marwari horse is closely associated with great feats of bravery attributed to the Rathore chiefs of Rajputana .
    मारवाड़ी : इस घोड़े का संबंध राजपूताना के राठौर सरदारों की बहादुरी के कारनामों से जुड़ा हुआ है .
  • This should not deter them from choosing the best side they can and facing the criticism bravely .
    इसपर भी उन्हें अपनी ओर से सर्वश्रेष्ठ टीम का चुनाव करना चाहिए और अपनी आलोचना का मुक़ाबला बहादुरी से करना चाहिए .
  • That discipline and character have been sadly lacking in India in recent months , and the brave memory of united and effective action is almost a dream that has faded .
    अफसोस तो यह है कि हिंदुस्तान में पिछले कुछ महीनों से अनुशासन और दृढ़ता का अभाव हो गया है , एक साथ मिलकर बहादुरी से जोरदार काम करने की भावना धुंधली यादगार रह गयी है .
  • In South East Asia , Indonesia and Indo-China are carrying on a heroic struggle against imperialism , and in both , Britain has stepped in to help in crushing the people .
    दक्षिण-पूर्व एशिया में इंडोनेशिया और इंडोचीन का साम्राज़्यवाद के खिलाफ बहादुरी से संघर्ष कर रहे हैं और इन दोनों मुल्कों में जनता को कुचलने में ब्रिटेन ने मदद देनी शुरू की है .
  • There is a small orifice near the narrow end of the horn and the player presses his lips on this to play it Folk literature naturally has many occasions to refer to this kind of a trumpet , particularly in ballads extolling the valours of heroes .
    सींग के संकरे हिस्से में एक छेद होता है और बजाने के लिए वादक अपने होंठ इस पर लगाता है . लोकसाहित्य में स्वाभाविक रूप से इस प्रकार की तुरही का संदर्भ कऋ जगह आता है विशेषकर नायकों की बहादुरी की कथाओं वाले आल्हा में .
  • Though England 's ruling classes may have treated us badly and her imperialism may have crushed us , we had no ill will for her people , who were bravely facing peril and extreme danger .
    इंग़्लैंड के शासक वग्र ने भले ही हमारे साथ बुरा बर्ताव किया हो और उनके साम्राज़्यवाद की हविश ने भले ही हमें कुचल रखा हो , लेकिन हमारे दिल में वहां की जनता के लिए कोई दुर्भावना नहीं थी , जो बहादुरी से संकट और बहुत बड़े खतरे का सामना कर रही थी .
  • It is possible for a while to induce people to act in the heroic way but large numbers do not continue acting in this way unless they feel that there is a good chance of their bettering their economic condition if the goal is attained .
    लोगों को बहादुरी के काम करने के लिए सिर्फ कुछ वक़्त तक प्रेरित किया जा सकता है.लेकिन ज़्यादा तादाद में लोग इसी तरह नहीं जुटे रह सके , जब तक कि उन्हें यह एहसास नहीं हो जाये कि मकसद पूरा होने पर उनकी आर्थिक हालत जरूर सुधर जायेगी .
  • The answer lies in the fact that the chief executive enjoyed the bravado and camaraderie of his job enough to first train as a commando and later to train commandos , devising novel and increasingly risky exercises for his troops .
    इसका जवाब इस तथ्य में है कि सीईओ मुशर्रफ ने अपने पेशे की बहादुरी और सौहार्द का पूरा मजा लिया.पहले उन्होंने खुद कमांड़ो प्रशिक्षण लिया और उसके बाद कमांड़ो प्रशिक्षक बने.इस दौरान वे अपने लड़कों को प्रशिक्षित करने के लिए नए-नए और जोखिम भरे गुर ईजाद करते रहे .
  • All this time while the benevolent land-owner was concerned with the welfare of his tenants , the artist in him was watching the life of the common people , their joys and sorrows , loves and enmities , their little deeds of patience and heroism , their capacity for sacrifice in the cause of family or religion and their cowardly acquiescence in injustice and oppression .
    एक ही समय में यह उदार जमींदार जहां अपनी रैयतों की भलाई के प्रति इतना चिंतित था- उसके बीच बैठा सर्जक आम लोगों के जीवन , उनके हर्ष और विषाद , उनके प्यार और प्रतिकार , उनके धैर्य और बहादुरी के छोटे-मोटे कारनामे , परिवार या धर्म के मामले में अपना बलिदान करने को उनकी क्षमता तथा अन्याय और अत्याचार के प्रति कायरतापूर्ण जीवन को लक्ष्य कर मौन सहमति कहा था .
  • The reassertion of Lebanon's independence will fittingly reward an unsung steadfastness. The Lebanese may have once squandered their sovereignty, starting with the Syrian invasion of 1976 and culminating in the nearly complete occupation of 1990, but they showed dignity and bravery under occupation. Against the odds, they asserted a civil society , kept alive the hope of freedom , and retained a sense of patriotism. Lebanon's independence will also serve as a large nail in the coffin of the brutal, failed, and unloved Assad dynasty. If things go right, Syria's liberation should follow on Lebanon's.
    तीन दशक में पहली बार लेबनान अपनी स्वतंत्रता की ओर बढ़ रहा है . लेबनान के विदेश मंत्री अमीन गेमायेल के अनुसार अब सीरिया ठहर नहीं पायेगा. लेबनान द्वारा स्वतंत्रता का यह आग्रह उनके निरंतर प्रयास का पुरस्कार है. लेबनान की संप्रभुता की समाप्ति का दौर 1976 में सीरिया के आक्रमण से शुरु हुआ जो 1990 में सीरिया द्वारा लेबनान पर कब्जे से खत्म हुआ. लेकिन विदेशी नियंत्रण में भी उन्होंने बहादुरी और शालीनता का प्रदर्शन किया . अनेक कठिनाईयों के बीच उन्होंने एक सभ्य समाज का आग्रह रखा , स्वतंत्रता की आशा को जीवित रखते हुए देशभक्ति की भावना को बनाए रखा.
  • Ignore my having explained that “brown-skinned peoples” and “strange foods” were quotes of then-current European views, not my sentiments. (In retrospect, I should have placed those words in quotation marks.) Never quote two subsequent sentences: “The movement of Muslims to Western Europe creates a great number of painful but finite challenges; there is no reason, however, to see this event leading to a cataclysmic battle between two civilizations. If handled properly, the immigrants can even bring much of value, including new energy, to their host societies.”
    तथ्यों का तोड़ा-मरोड़ा जाना- मेरे राजनीतिक विरोधी, इस्लामवादी, फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्रवादी और घोर वामपंथी मेरे रिकार्ड में जहाँ-तहाँ से चीजें चुनकर बड़ी बहादुरी से चुने हुये उद्धरणों का उपयोग मेरी छवि खराब करने के लिये करते हैं। 1990 के मेरे एक निम्नलिखित लेख को देखा जा सकता है। यद्यपि मैंने मुस्लिम खतरे के विचार को दिया और स्वीकार किया कि पश्चिमी यूरोप (अमेरिका के विपरीत) को मुस्लिम आप्रवासियों से समस्या आ सकती है, क्योंकि यूरोपीय “ भूरी चमड़ी वालों के भारी आप्रवास के लिये तैयार नहीं है जो विचित्र भोजन बनाते हैं और उनकी गन्दगी का स्तर भी भिन्न प्रकार का है।”

बहादुरी sentences in Hindi. What are the example sentences for बहादुरी? बहादुरी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.