दरअसल मैं अनुवादक या भाषांतरकार बनने के सपने देख रहा था.
2.
अकादमी भाषांतरकार को अनुदान शुल्क के साथ मूल लेखक को भी रायल्टी प्रदान करती है।
3.
भाषांतरकार और अनुवाद के बंध में यह कह सकते हैं कि जो अनुवाद संप्रेषण परक नहीं हो सकता वह अनुवाद संकृति का वाहक कभी नही हो सकता।-**********************-संदर्भग्रंथ:-१.
4.
इसके साथ ही विश्वविद्यालय में हिन्दी से विदेशी भाषाओं में अंतरण करने में सक्षम (भाषांतरकार) भी तैयार किए जाने की भी अपेक्षा की जिस पर मुख्यमंत्री ने अपनी सहमति जतायी।
5.
मैं यही कहूंगा कि रूस के व्लाडिमिर पूतिन, फ्रांस के निकोलस सरकोजी, चीन के ह्यू जिन्ताओ और जर्मनी के होर्स्ट कोलर आदि कितने ही देशों के नेता जब भी दूसरे देशों में जाते हैं तो गर्व से भाषांतरकार को मध्य रख अपनी ही भाषा में बातचीत करते हैं।
परिभाषा
जो अनुवाद करता हो:"हमारे कार्यालय में एक अनुवादक व्यक्ति की आवश्यकता है" पर्याय: अनुवादक, उल्थाकार, अनुवादी,