English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

विध्वंसक वाक्य

उच्चारण: [ vidhevnesk ]
"विध्वंसक" अंग्रेज़ी में"विध्वंसक" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Till then history is at the mercy of the pillaging Taliban .
    और तब तक इतिहास विध्वंसक तालिबान कै रहमोकरम पर है .
  • I'm like, you know what, I've met a few girls who were destroyers in my lifetime, so ...
    तो मैने सोचा, मैं कुछ एक विध्वंसक लडकियों से मिला तो हूँ अपने जीवन में...
  • Orphans all , they had lost their parents to the killer earthquake on January 26 last year .
    ये सब अनाथ गत वर्ष 26 जनवरी को आए विध्वंसक भूकंप में अपने मां-बाप खो चुके हैं .
  • There is a greater possibility of some of them becoming the tools of subversive forces inside the country .
    अधिक संभावना इस बात की है कि उनमें से कुछ देश के अंतर्गत विध्वंसक तत्वों के यंत्र न बन जायें .
  • Today it looks like every player in the disruptive Ramleela at Ayodhya is appeased , for Swami Jayendra Saraswati is doing what sober India thinks is right .
    हालंकि आज लगता है कि अयोध्या की विध्वंसक रामलील का हर पात्र संतुष्ट है.आखिर स्वामी जयेंद्र सरस्वती वही कर रहे हैं जो उदार भारत सही समज्ह्ता है .
  • SIMI 's role as a subversive outfit in India came to light for the first time in 1992 when the Gujarat Police recovered ammunition from Ahmedabad and arrested three SIMI activists .
    भारत में सिमी की विध्वंसक भूमिका पर पहली दफा 1992 में रोशनी पड़ी जब गुजरात पुलिस ने अहमदाबाद से हथियार बरामद किए और सिमी के तीन कार्यकर्ता गिरतार किए गए .
  • Mumbai also has two Metropolitan courts, the Small Causes Court and the TADA (Terrorist and Disruptive Activities) Court-that who spread terrorism and caught under these provisions, the trial is conducted here.
    मुंबई में दो निम्न न्यायालय भी हैं स्मॉल कॉज़ेज़ कोर्ट -नागरिक मामलों हेतु व विशेष टाडा (टेररिस्ट एण्ड डिस्रप्टिव एक्टिविटीज़) न्यायालय -जहां आतंकवादियों व फैलाने वालों व विध्वंसक प्रवृत्ति व गतिविधियों में पहड़े गए लोगों पर मुकदमें चलाए जाते हैं।
  • In mumbaitwo small courts are also there.small conses court-citizens related cases and special tada(terrorist and destructive activities) court-where appeals on terrorists cases and other cases related to destructive activities are done
    मुंबई में दो निम्न न्यायालय भी हैं स्मॉल कॉज़ेज़ कोर्ट -नागरिक मामलों हेतु व विशेष टाडा (टेररिस्ट एण्ड डिस्रप्टिव एक्टिविटीज़) न्यायालय -जहां आतंकवादियों व फैलाने वालों व विध्वंसक प्रवृत्ति व गतिविधियों में पहड़े गए लोगों पर मुकदमें चलाए जाते हैं।
  • There are two other special courts in Mumbai,they are small Kajjege court:peoples culture related and TADA(Terrorist and destructive activities) court:those cases related to the persons/organisation who spread terrorism in the country will be dealt here
    मुंबई में दो निम्न न्यायालय भी हैं स्मॉल कॉज़ेज़ कोर्ट -नागरिक मामलों हेतु व विशेष टाडा (टेररिस्ट एण्ड डिस्रप्टिव एक्टिविटीज़) न्यायालय -जहां आतंकवादियों व फैलाने वालों व विध्वंसक प्रवृत्ति व गतिविधियों में पहड़े गए लोगों पर मुकदमें चलाए जाते हैं।
  • Mumbai also has two small courts, small causes court for the matters concerning citizens, and special T.A.D.A. (Terrorist And Disruptive Activities) Court - where the terrorists and terror spreaders and also the individuals indulging in disruptive tendencies and activities are tried upon.
    मुंबई में दो निम्न न्यायालय भी हैं स्मॉल कॉज़ेज़ कोर्ट -नागरिक मामलों हेतु व विशेष टाडा (टेररिस्ट एण्ड डिस्रप्टिव एक्टिविटीज़) न्यायालय -जहां आतंकवादियों व फैलाने वालों व विध्वंसक प्रवृत्ति व गतिविधियों में पहड़े गए लोगों पर मुकदमें चलाए जाते हैं।
  • With the enormous increase in terrorist activities and the inability of ordinary courts to deal with them , the central government has passed an Act making special provisions for coping with terrorist and disruptive activities and matters connected therewith .
    आतंकवादी और विध्वंसकारी क्रियाकलाप अधिकरण आतंकवादी क्रियाकलाप में अत्यधिक वृद्धि होने और सामान्य न्यायालयों की उन पर कार्रवाई करने की असामर्थ्य के कारण , केंद्र सरकार ने आतंकवादी तथा विध्वंसक क्रियाकलाप और उनसे संबद्ध मामलों से निपटने के लिए एक अधिनियम पारित किया है जिसमें तत्संबंधी Zविशेष उपबंध किए गए हैं .
  • But the accusations remain painful to me. I've spent two-thirds of my life studying the Middle East, learned the Arabic language, traveled the Muslim world, lived three years in Cairo, taught courses on the region at Harvard and specialized on it at the State and Defense departments. In short, my career has been exactly devoted to “bridging differences and bringing peace.”
    पाँच महीनों तक मैं शान्तिपूर्वक सीनेटर एडवर्ड कैनेडी जैसे लोगों के प्रश्नों को सुनता रहा कि मैं एक ऐसा व्यक्ति हूँ जो शान्ति लाने और मतभेद कम करने के प्रति प्रतिबद्ध नहीं हूँ और वाशिंगटन पोस्ट के सम्पादकीय ने मेरी आलोचना अन्य हथियारों के अतिरिक्त इस रूप में की कि मैं सांस्कृतिक पुलों का विध्वंसक हूँ।
  • Because this is a global menace which after devastating a large part of the northern hemisphere is now intruding into the industrial regions of the South This versatile destroyer eats away the forests , acidifies fresh water sources , afflicts human beings , and , causes irreversible damage to monuments and buildings which stand as testimony of time and symbols of our culture and civilisation of the yester years .
    क्योंकि यह एक विश्वव्यापी संकट है.विश्व के उत्तरी गोलार्ध के काफी बड़े हिस्से को उजाड़ कर इसने अब दक्षिणी गोलार्ध के औद्योगिक क्षेत्रों की ओर अपना रूख किया है.यह अस्थिर विध्वंसक जंगलों को खा जाता है , ताजे पानी के स्त्रोतों को अम्लीय बना देता है , मनुष्य को भी अपनी चपेट में ले लेता है तथा हमारी प्राचीन संस्कृति एवं सभ्यता के प्रतीक तथा बीते समय के साक्ष्य के रूप में खड़े हुए स्मारकों और भवनों में न ठीक हो सकने वाली क्षति पैदा कर देता है .
  • Elections should culminate the democratic process, not start it. They ought to celebrate civil society successfully achieved. Once such a civil society exists (as it does in Iran but not in Algeria), voters are unlikely to vote Islamists into power. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
    लेकिन इरान के शासन पर इस्लामवादियों की पकड़ ने बहुत सी मानवीय और रणनीतिक समस्याओं को जन्म दिया है .तेहरान ने इराक के साथ 1982 से 1988 के मध्य 6 वर्षों तक युद्द किया और अब परमाणु अस्त्र की तैनाती का प्रयास कर रहा है .इसकी तुलना में अल्जीरिया की ओर से कोई समस्या उपस्थित नहीं की गई है .यदि अल्जीरिया में भी इस्लामवादी सत्ता पर काबिज हो जाते तो इसकी नकारात्मक प्रतिक्रिया भी इरान के समान विध्वंसक होती .
  • The great irony is that Arabs are paying the higher price for their destructive urge. The Arab focus on harming the Jewish state prevents a talented and dignified people from achieving its potential. It means they neglect improving their own standard of living, opening up their own political process, or attaining the rule of law. The result is plain to see: Arabs are among the world leaders in percentages of dictatorships, rogue states, violent conflicts, and military spending.
    यह बडी विडम्बना है कि अरबवासियों को अपने विध्वंसक आग्रह के लिये बडी कीमत चुकानी पड रही है। यहूदी राज्य को रोकने पर अरबवासियों के ध्यान देने से उनके प्रतिभाशाली और शालीन लोग अपनी क्षमता को प्राप्त नहीं कर पा रहे हैं। इसका अर्थ है कि वे अपने जीवन स्तर में सुधार करने करने का प्रयास नहीं कर रहे हैं , अपनी राजनीतिक प्रक्रिया को खोल नहीं रहे हैं या फिर कानून के शासन को प्राप्त नहीं करना चाहते। इसका परिणाम स्पष्ट है कि विश्व के तानाशाहों के प्रतिशत में अरब के लोग हैं , दुष्ट राज्य हैं, हिंसक संघर्ष हैं और सेना पर खर्च है।
  • But the Islamist grip on power in Iran has exacted an immense human and strategic toll. Tehran engaged in six years (1982-88) of offensive military operations against Iraq and currently is intensely aspiring to deploy nuclear weaponry. Algiers poses no comparable problems. Had Islamists taken power in Algeria, the negative repercussions would have been similarly devastating . In accepting the horrors of Islamist rule, Gerecht is unnecessarily defeatist. Rather than passively reconcile itself to decades of totalitarian rule, Washington should actively help Muslim countries navigate from autocracy to democracy without passing through an Islamist phase.
    यद्यपि अल्जीरिया के संबंध में श्री गेरेच का मानना है कि कट्टरपंथी इस्लाम को नियंत्रित करने के प्रयास विध्वंसक रहे . 1992 में जब इस्लामिक कट्टरपंथी चुनावी जीत की ओर अग्रसर थे तो सेना ने दखल देकर मतदान बीच में रोक दिया जिससे वर्षों के लिए एक गृहयुद्द का मार्ग प्रशस्त हो गया.श्री गेरेच के अनुसार वाशिंगटन ने सेना के इस तख्तापलट का समर्थन अपने इस सिद्दांत के आधार पर किया कि “तानाशाही शासन कितना ही असुखद क्यों न हो उन कट्टरपंथियों के मुकाबले तो बेहतर होगा जो लोकतंत्र में विश्वास नहीं करते और तानाशाही प्रशासन उस राजनीतिक रास्ते को विकसित करेगा जो हमारे अनुकूल होगा.”

विध्वंसक sentences in Hindi. What are the example sentences for विध्वंसक? विध्वंसक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.