| 1. | शब्दानुवाद और भावानुवाद अलग अलग बाते हैं ।
|
| 2. | दरअसल भारत में आर्थिक पत्रकारिता अंग्रेजी का शब्दानुवाद है ।
|
| 3. | इसलिए चीनी भाषा से आर्य भाषा में शब्दानुवाद संभव नहीं।
|
| 4. | मिलते हैं-शब्दानुवाद और भावानुवाद।
|
| 5. | हुई कविताओं का प्राय: पद्यबद्धा शब्दानुवाद लेकर दिखाने आया करते थे।
|
| 6. | 3 Responses to “ हिन्दी पत्रकारिता में अनुवाद: शब्दानुवाद ”
|
| 7. | ये शब्दानुवाद नहीं, तुम्हारी प्रस्तुति के सन्दर्भ में भावानुवाद हैं-
|
| 8. | अनुवाद या तो शब्दानुवाद अथवा भावानुवाद की श्रेणी में चला जाता है।
|
| 9. | पद्यों के वाक्यखंडों के शब्दानुवाद जोड़ जोड़ कर, हिन्दी कविता के नए मैदान
|
| 10. | अनुवाद केवल शब्दानुवाद बनकर ना रह जाए इसकी पूरी कोशिश की है.
|