Had the evening taught you its magic spell ? क्या संध्या ने तुम्हें अपने जादू से सम्मोहित कर रखाहै ?
2.
He wastes himself thrice a day , and performs a sacrifice to the fire both at the beginning and end of the day . वह दिन में तीन बार स्नान करता है और प्रात : काल तथा संध्या के समय हवन करता है .
3.
The 63-year old poet was entering the evening of his life and the mellow richness of the evening melody pervades these poems . तिरसठ साल का कवि अब अपने जीवन की संध्या से गुजरा जा रहा था और सांध्य धुन की परिपक्वता की स्मृद्धि इन कविताओं में साफ नजर आती है .
4.
It is evening , the wind is low , a hay-stacked bullock-cart is creeping along a deserted field , a young calf trailing behind it . संध्या की मीठी मीठी बयार चल रही है , भूसे से लदी एक बैलगाड़ी एक सुनसान खेत से गुजर रही है , एक छोटा-सा बछड़ा उसके पीछे पीछे चल रहा है .
5.
The reproductive forms are winged and the males and females swarm in great numbers at dusk , usually after the first downpour of the monsoons . जनन रूप सपंखी होते हैं Zतभी नर और मादा आमतौर पर मानसून की पहली वर्षा के बाद संध्या के समय भारी संख़्या में झुंडों में उड़ने लगते हैं .
6.
The Spirit of Evening which he invoked in the first poem , vague and mysterious , has now assumed a concrete and familiar image . इस कविता में संध्या का आह्वान जिस मनोदशा में किया गया था,वह अस्पष्ट और रहस्यमय था लेकिन धीरे धीरे स्पष्ट और सुपरिचित बिंबों में ढलने लगता है .
7.
” Long ago , when I was a child , you wrapped me round with your affection as the evening envelopes the earth with its peace . ? बहुत पहले जब मैं एक बालक था , तुम मुझे अपने स्नेहांचल में उसी तरह लपेट लिया करती थीं जिस तरह संध्या अपनी नीरवता में धरती को अपनी गोद में छुपा लेती है .
8.
Here in the evenings , he gave discourses to people who flocked from all over the land to see him , listen to him , to have his benediction and his counsel in their troubles and afflictions . संध्या के समय वे दूर-दूर से आयी भीड़ के सामने प्रवचन देते.लोग उनहें सुनते और अपनी तकलीफें उन्हें सुनाकर उनसे सलाह लिया करते .
9.
On the evening before he sailed he delivered a public lecture in Calcutta on “ Music and Feeling ” illustrating his thesis with many songs . यात्रा की पूर्व संध्या पर उन्होंने कलकत्ता के लोगों के सामने ? संगीत और संवेदना ? विषय पर एक भाषण दिया था , जिसमें उन्होंने अपने गीतों के साथ अपने विचारों को अभिव्यक्त किया था .
10.
In the eldritch light of evening in Nevada's Black Rock Desert, the eye plays tricks on the brain. - Thom Stark, “Something's Burning”, Boardwatch, November 2000 नेवाडा के ब्लैक रॉक रेगिस्तान में संध्या की विचित्र रोशनी में ऐसा लगता है जैसे आंखे हमारे मस्तिष्क से शरारत कर रही हों। - थोम स्टार्क, “समथिंग इस बर्निंग”, बोर्डवॉच, नवंबर 2000