English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

oppression वाक्य

"oppression" हिंदी मेंoppression in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Also reports reach us continually of oppression and suppression in many States .
    हमें यह भी जानकारी मिली है कि कई रियासतों में लोगों को लगातार सताया व दबाया जा रहा है .
  • Our oppression was perhaps not worse than it is today , but it was franker .
    उस वक़्त हम पर जो अत्याचार किया गया , वह आज के मुकाबले ज़्यादा तो नहीं था , लेकिन तब यह अत्याचार खुलकर किया जाता था .
  • Few people , I imagine , can withhold their deep sympathy from the Jews for the long centuries of the most terrible oppression to which they have been subjected all over Europe .
    मेरा ख़्याल है कि बहुत कम लोग ऐसे होंगे , जिन्हें इन यहूदियों से सहानुभूति नहीं हो .
  • Asaf Ali said that to raise voice against oppression and demand the fundamental right to live did not amount to sedition .
    आसफ अली ने तर्क दिया कि दमन के खिलाफ आवाज उठाना और जीने के मूलभूत अधिकार की मांग करना राजद्रोह नहीं कहलाता .
  • Oppression , tyranny and despotism are confounded there and have a distinctly different meaning in writings on political science .
    दमन , तानाशाही और निरंकुशता यहां भ्रांतिजनक हैं और राजनितिशास्त्र संबंधी लेखन में बिलकुल भिन्न अर्थ रखते हैं .
  • It was a period of unrest in the country with large sections of the people clamouring for release from political oppression and economic exploitation by the British .
    वह देश में असंतोष का दौर था , जब जनसंख़्या का एक बड़ा हिस्सा अंग्रेजों के राजनीतिक दमन और आर्थिक शोषण से मुक़्ति की मांग कर रहा था .
  • The ' bomb party ' has come into existence as a result of oppression practised by the official class , the harassment inflicted by them and their obstinacy in treating public opinion with recklessness .
    सरकारी वर्गों द्वारा होने वाले दमन और शोषण तथा जनता के विचारों को कुचलने के उनके दुराग्रह के कारण ' बम पार्टी ' अस्तित्व में आयी है .
  • The unequal distribution of power between languages is a recipe for permanent language insecurity , or outright language oppression , for a large part of the world 's population .
    भाषाओं की ताकतों का असमान इवतरण , दिउनया में ज़्यादातर लोगों में भाषा असुरक्शा पैदा करती है , या इफर यह असमानता खुले आम भाषा अत्याचार का रूप लेती है .
  • However , of the Kabul women who stayed in the city during the past five years , many are beginning to reveal how they rebelled in small ways against Taliban oppression .
    बहरहाल , पिछले पांच वर्ष के दौरान काबुल में जो महिलएं बची रह गईं , उनमें अनेक यह रहस्योदंघाटन करने लगी हैं कि उन्होंने तालिबानी दमन के खिलफ किस तरह छोटे पैमाने पर विद्रोह किया .
  • Mahmoud Abdul-Rauf, a National Basketball Association player, refused to stand during the playing of the national anthem on the grounds that the American flag is a “symbol of oppression, of tyranny.”
    नेशनल बास्केटबाल एसोसिएशन के खिलाडी महमूद अब्दुल रऊफ ने खेल के मैदान में राष्ट्रगान के समय खडे होने से इंकार कर दिया और कहा कि अमेरिकी ध्वज “ उत्पीडन और शोषण का प्रतीक है”।
  • Oppression led to discontent and disturbances which continued , particularly in Bihar , till the Champaran satyagraha in 1917 , when the indigo agitation assumed the complexion of a mass political struggle .
    शोषण का परिणाम था असंतुष्टि और उपद्रव जो सन् 1917 के चंपारन सत्याग्रह तक चलता ही रहा , विशेषकर बिहार में , जब तक इस विद्रोह ने एक सार्वजनिक राजनैतिक संघर्ष का रूप ही धारण नहीं कर लिया .
  • He stated that the British Government of India has been a machine of ' an enormous tyranny and oppression ' , that ' the people of India owe no allegiance to the British Crown ' and that they have the right to revolt .
    उन्होंने कहा कि भारत की ब्रिटिश सरकार ' निरकुशता और दमन की मशीन ' है और ' भारत की जनता ब्रिटिश साम्राज़्य के प्रति कोई राजभक़्ति रखने को प्रतिबद्ध नहीं है ' और उसे विद्रोह करने का अधिकार है .
  • They took full liberty with the provisions of Indian Penal Code , Sedition Act , and Criminal Procedure Code to convict those who raised a voice of protest against oppression and exploitation of Indians .
    दमन और शोषण के खिलाफ आवाज उठाने वालों को दंड देने के लिए उसने ' भारतीय दंड संहिता ' ( इंडियन पीनल कोड ) , राजद्रोह कानून ( सीडीशन एक्ट ) और ' अपराध प्रक्रिया संहिता ' ( क्रिमीनल प्रोसीजर कोड ) का मनमाना इस्तेमाल किया .
  • R . C . Dutt wrote that the oppression of the indigo planters in Bengal continued for half a century until the people of Bengal rose and resisted ; and the cultivation of indigo by the European planters came to an end in most parts of Bengal after the indigo disturbances of 1859 .
    आर . सी . दत्त ने लिखा है कि बंगाल के नील उत्पादकों का शोषण आधी शताब्दी तक चलता रहा , जब तक कि बंगाल निवासियों ने एक जुट होकर इसका विरोध नहीं किया.सन् 1859 के नील उपद्रवों के बाद बंगाल के अनेक भागों में यूरोपियनों के द्वारा नील की खेती समाप्त हो गयी .
  • The coordinator of Italy's Northern League , Roberto Calderoli, wrote in 2005: “Islam has to be declared illegal until Islamists are prepared to renounce those parts of their pseudo political and religious doctrine glorifying violence and the oppression of other cultures and religions.”
    इटली के उत्तरी लीग के समन्वयक राबर्टो काल्डेरोली ने लिखा “जब तक इस्लामवादी अपने छद्म राजनीतिक और धार्मिक सिद्धान्त को हिंसा की प्रशंसा करता तथा अन्य धर्मों और संस्कृतियों का दमन करता है उसे छोड़ देते तब तक इस्लाम को अवैध करार दिया जाना चाहिए ''।
  • Mr. Pipes disputes the notion that our enemy is Islam by pointing out that there is “Islamist enmity toward Muslims.” But this makes no sense. Did the Nazis' persecution of some of their fellow Germans or the Soviets' oppression of some of their fellow Russians make those regimes any less our enemies?
    श्रीमान पाइप्स इस धारणा से असहमति व्यक्त करते हैं कि इस्लाम शत्रु है और इसके लिये उनका तर्क है कि “ इस्लामवादी भी मुसलमानों से शत्रुता रखते हैं” । परंतु इसका कोई तुक नहीं बनता। क्या नाजियों द्वारा कुछ साथी जर्मन का उत्पीडन या फिर सोवियत द्वारा कुछ साथी रूसियों का उत्पीडन करने से उनका शासन कहीं कम शत्रु रह जाता है।
  • Officer have defined in their foreign policies that for political purposes devastation caused by terrorism in compere to equalize state terrorism which is based on racialism on fear and oppression
    सरकारी या राज्य आतंकवाद (State Terrorism) - जातियों को जिनके नियम पर आधारित है संदर्भ भय (fear) और उत्पीड़न (oppression) कि आतंकवाद या इस तरह के अनुपात के समान तक पहुँचने. यह भी करने के लिए के रूप में संदर्भित किया जा सकता है संरचनात्मक आतंकवाद के रूप में आतंकवादी वारदातों राजनीतिक उद्देश्यों की खोज में सरकारों द्वारा किए मोटे तौर पर अक्सर अपनी विदेश नीति के भाग के रूप में परिभाषित किया.
  • The word desperation nicely summarizes the Syrian people's lot; since 1970, the Assad dynasty has dominated Syria with a Stalinist fist only slightly less oppressive than that of Saddam Hussein in Iraq . Poverty, expropriation, corruption, stasis, oppression, fear, isolation , Islamism , torture, and massacre are the hallmarks of Assad rule. Vogue's puff-piece on the wife of Bashar al-Assad in its March 2011 issue.
    शब्द हताशा अपने आप में सीरिया के लोगों की कथा कहता है , 1970 से असद परिवार ने सीरिया पर स्टालिन पद्दति से नियंत्रण स्थापित कर रखा है और इराक के सद्दाम हुसैन से कुछ ही कम दमनकारी है। गरीबी, अत्यधिक नियंत्रण , भ्रष्टाचार, जडता, दमन, भय, अलग थलग स्थिति , इस्लामवाद, उत्पीडन तथा जनसंहार असद शासन की पहचान है।
  • All this time while the benevolent land-owner was concerned with the welfare of his tenants , the artist in him was watching the life of the common people , their joys and sorrows , loves and enmities , their little deeds of patience and heroism , their capacity for sacrifice in the cause of family or religion and their cowardly acquiescence in injustice and oppression .
    एक ही समय में यह उदार जमींदार जहां अपनी रैयतों की भलाई के प्रति इतना चिंतित था- उसके बीच बैठा सर्जक आम लोगों के जीवन , उनके हर्ष और विषाद , उनके प्यार और प्रतिकार , उनके धैर्य और बहादुरी के छोटे-मोटे कारनामे , परिवार या धर्म के मामले में अपना बलिदान करने को उनकी क्षमता तथा अन्याय और अत्याचार के प्रति कायरतापूर्ण जीवन को लक्ष्य कर मौन सहमति कहा था .
  • Government or State Terrorism - This is based casts law and their rules, Terrorism of reference fear and oppression or to reach this type of ratio. Which can be referenced for do this type, in the form of structural terrorism, Terrorism event to search the political aims basically by the government, mostly which is defined in the form of foreign policy.
    सरकारी या राज्य आतंकवाद (State Terrorism) - जातियों को जिनके नियम पर आधारित है संदर्भ भय (fear) और उत्पीड़न (oppression) कि आतंकवाद या इस तरह के अनुपात के समान तक पहुँचने. यह भी करने के लिए के रूप में संदर्भित किया जा सकता है संरचनात्मक आतंकवाद के रूप में आतंकवादी वारदातों राजनीतिक उद्देश्यों की खोज में सरकारों द्वारा किए मोटे तौर पर अक्सर अपनी विदेश नीति के भाग के रूप में परिभाषित किया.
  • अधिक वाक्य:   1  2

oppression sentences in Hindi. What are the example sentences for oppression? oppression English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.