English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

stormy वाक्य

"stormy" हिंदी मेंstormy in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Are inadequate to the stormy present.
    अपर्याप्त हैं वर्तमान तूफानो के लिये
  • Very stormy and rainy weather.
    बहुत ही तूफानी और बरसात के मौसम को।
  • He was once again being drawn into the political arena of which the stormy centre was no longer confined to Bengal .
    वे एक बार फिर उस राजनीति रणभूमि में झोंक दिए गए थे , जिसका तूफानी केंद्र अब केवल बंगाल तक सीमित नहीं रह गया था .
  • It was a stormy period of national upsurge , of an upheaval of violent passions long submerged , of a clash of ideals and interests .
    यह राष्ट्रीय संक्रांति काल का तूफानी दौर था - जब कि विद्रोहपूर्ण उन्माद की उथल-पुथल मची थी और आदर्श तथा स्वार्थ के बीच भारी टकराव था .
  • Then he pointed at his brother , the late Kishore , who had many stormy marriages , and said , “ For Kishore , memory is not enough . ”
    इसके बाद उन्होंने अपने भाई , दिवंगत किशोर कुमार की ओर , जिनकी कई शादियां हीं और टूटीं , इशारा करके कहा , ' ' किशोर के लिए याददाश्त पर्याप्त नहीं है . ' '
  • The setting is the political excitement in the stormy years of the first decade of the century when Tagore himself had been drawn into its vortex for a time .
    इसका परिदृश्य बीसवीं सदी के पहले दशक के उन तूफानी सालों की राजनैति उत्तेजनाओं से भरा है और स्वयं रवीन्द्रनाथ ठाकुर जिनके भंवर-चक्र में कुछ समय के लिए पड़ गए थे .
  • When he was the home minister and the BJP the main opposition party , his favourite phrase on meeting the more vocal opposition members after a stormy day was : “ If I were in the Opposition I ' d have done what you did . ”
    जब वे गृह मंत्री थे और भाजपा मुय विपक्षी पार्टी थी तो संसद में हंगामाखेज बहस के बाद वे अक्सर कहा करते थे , ' ' अगर मैं विपक्ष में होता तो मैं भी वही करता जो आप लगों ने किया . ' '
  • Two days before the stormy scenes in the Parliament Annexe , the RSS Working Committee meeting in Bangalore virtually distanced itself from the BJP , accusing it of severing its links with the Sangh by veering away from the saffron agenda .
    संसदीय सौध में हंगामे भरी बै क के दो दिन पूर्व बंगलूर में आरएसएस कार्यकारिणी की बै क ने भाजपा पर भगवा एजेंड़े से दूर हटकर संघ से संबंध तोड़े लेने का आरोप लगाते हे वस्तुतः पार्टी से किनाराकशी कर ली थी .
  • ONE might ask why he who welcomed , despite his repugnance to violence , the stormy upheaval in Russia did not show the same enthusiasm for the non-violent mass movement which the Ma-hatma was leading nearer home .
    हिंसा से वितृष्णा के बावजूद,रवीन्द्रनाथ ने रूस की तूफानी क्रांति का स्वागत किया था लेकिन स्वयं अपने समीपस्थ , अपने देश में उस सामूहिक अहिंसक आंदोलन के प्रति उत्साह नहीं दिखाया था , जिसका नेतृत्व महात्मा गांधी कर रहे थे .
  • But the vague , though intense political feelings of the Muslim religious class were given a definite shape and direction under the leadership of Maulana Abdul Kalam Azad , who brought about an alliance with the National Congress which endured the stormy days of the communal frenzy let loose by the Muslim League and survived its formidable onslaughts .
    किंतु मौलाना अब्दुल कलाम आजाद के नेतृत्व में , जिन्होनें नेश्नल कांग्रेस से संबंध बनाया और जिन्होनें मुस्लिम लीग द्वारा प्रोत्साहित सांप्रदायिक उन्माद के तुफानी दिनों का सामना किया तथा भंयकर मारकाट में बच गये , मुसलमान धार्मिक समुदाय की , यद्यपि गहरी किंतु अनिश्चित भावनाओं को , निश्चित दिशा और निर्देशन मिला .
  • Subhas formed a Congress Democratic party to promote his militant programme . But before he could proceed with his plans , he was placed under arrest as soon as he returned to Calcutta from Lahore and sentenced to a year 's rigorous imprisonment . Like a caged tiger , he watched the stormy events which followed under Gandh-iji 's leadership .
    अपने सैन्य कार्यक्रम को आगे बढ़ाने के लिए सुभाष ने कांग्रेस डेमोक्रेटिक पार्टी का गठन किया , लेकिन इन कार्यक्रमों पर अमल शुरू करने से पहले , लाहौर से कलकत्ता लौटते ही उन्हें गिरफ्तार करके साल भर की सख़्त सजा सुना दी गयी , और पिंजरे में बंद शेर की तरह अब वे गांधी जी के नेतृत्व में घटनेवाली तूफानी घटनाओं को घटते देखते रहे .
  • Recalling the legendary times when in the forest groves of Brindaban on the bank of the Jumna , Radha pined for Krishna and left her home in the stormy night to seek her love , he finds that Brindaban survives in the human heart , for even now on a stormy night of rain or a hushed evening of autumn , full-mooned , destruction , the little lamp of love and faith continues to burn in the human heart , which no storm has yet succeeded in blotting out for ever .
    उन पौराणिक दिनों की याद करते हुए , जब यमुना पुलिन पर वृंदावन के सघन कुंजों में राधा प्रियतम कृष्ण मिलन की आकांक्षा से झंझाभरी रात में भी , अपने घर से निकल पड़ती थी , उसका प्रणय पाने के लिए.कवि को आभास होता है कि वह वृंदावन मनुष्य के हृदय में अब भी विद्यमान है.चाहे वह वर्षा की तूफानी रात हो या शरद की निस्तब्ध संध्या की पूर्णमासी- प्रेम पाने की लालसा अब भी भटकती रहती है .
  • Recalling the legendary times when in the forest groves of Brindaban on the bank of the Jumna , Radha pined for Krishna and left her home in the stormy night to seek her love , he finds that Brindaban survives in the human heart , for even now on a stormy night of rain or a hushed evening of autumn , full-mooned , destruction , the little lamp of love and faith continues to burn in the human heart , which no storm has yet succeeded in blotting out for ever .
    उन पौराणिक दिनों की याद करते हुए , जब यमुना पुलिन पर वृंदावन के सघन कुंजों में राधा प्रियतम कृष्ण मिलन की आकांक्षा से झंझाभरी रात में भी , अपने घर से निकल पड़ती थी , उसका प्रणय पाने के लिए.कवि को आभास होता है कि वह वृंदावन मनुष्य के हृदय में अब भी विद्यमान है.चाहे वह वर्षा की तूफानी रात हो या शरद की निस्तब्ध संध्या की पूर्णमासी- प्रेम पाने की लालसा अब भी भटकती रहती है .
  • Somewhere near the Mauritanian port of Nouadhibou the yacht ran into trouble. Another boat was sent to its aid, apparently after the skipper had contacted the Spaniard. The yacht was towed but, at some stage, the line was severed. El Pais reported that it had been hacked with a machete. With no fuel left and food and water running out, the migrants' fate was left in the hands of the sea, the weather, and luck. The latter soon ran out. The yacht drifted into the stormy Atlantic and, it is assumed, people were tossed or washed overboard as they died.
    आप्रवासियों को वापस भेजने के समझौते के द्वारा आप्रवास की लहर को शान्त करने के उद्देश्य से स्पेन के प्रतिनिधिमण्डल ने इसके बदले पश्चिमी अफ्रीकी देशों को आर्थिक सहायता की पेशकश की है. परन्तु अफ्रीकी सरकारों ने इसका प्रतिरोध किया है. यूरोप द्वारा आर्थिक सहायता की तो प्रशंसा की है परन्तु बड़े पैमाने पर निकाले जाने के खराब प्रचार को भी नापसन्द किया है. परन्तु ये तात्कालिक उपचार तनाव का समाधान नहीं कर सकते क्योंकि अभावग्रस्त लोग सम्पन्न लोगों के दल को नष्ट करना चाहते हैं.

stormy sentences in Hindi. What are the example sentences for stormy? stormy English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.