Are inadequate to the stormy present. अपर्याप्त हैं वर्तमान तूफानो के लिये
2.
Very stormy and rainy weather. बहुत ही तूफानी और बरसात के मौसम को।
3.
He was once again being drawn into the political arena of which the stormy centre was no longer confined to Bengal . वे एक बार फिर उस राजनीति रणभूमि में झोंक दिए गए थे , जिसका तूफानी केंद्र अब केवल बंगाल तक सीमित नहीं रह गया था .
4.
It was a stormy period of national upsurge , of an upheaval of violent passions long submerged , of a clash of ideals and interests . यह राष्ट्रीय संक्रांति काल का तूफानी दौर था - जब कि विद्रोहपूर्ण उन्माद की उथल-पुथल मची थी और आदर्श तथा स्वार्थ के बीच भारी टकराव था .
5.
Then he pointed at his brother , the late Kishore , who had many stormy marriages , and said , “ For Kishore , memory is not enough . ” इसके बाद उन्होंने अपने भाई , दिवंगत किशोर कुमार की ओर , जिनकी कई शादियां हीं और टूटीं , इशारा करके कहा , ' ' किशोर के लिए याददाश्त पर्याप्त नहीं है . ' '
6.
The setting is the political excitement in the stormy years of the first decade of the century when Tagore himself had been drawn into its vortex for a time . इसका परिदृश्य बीसवीं सदी के पहले दशक के उन तूफानी सालों की राजनैति उत्तेजनाओं से भरा है और स्वयं रवीन्द्रनाथ ठाकुर जिनके भंवर-चक्र में कुछ समय के लिए पड़ गए थे .
7.
When he was the home minister and the BJP the main opposition party , his favourite phrase on meeting the more vocal opposition members after a stormy day was : “ If I were in the Opposition I ' d have done what you did . ” जब वे गृह मंत्री थे और भाजपा मुय विपक्षी पार्टी थी तो संसद में हंगामाखेज बहस के बाद वे अक्सर कहा करते थे , ' ' अगर मैं विपक्ष में होता तो मैं भी वही करता जो आप लगों ने किया . ' '
8.
Two days before the stormy scenes in the Parliament Annexe , the RSS Working Committee meeting in Bangalore virtually distanced itself from the BJP , accusing it of severing its links with the Sangh by veering away from the saffron agenda . संसदीय सौध में हंगामे भरी बै क के दो दिन पूर्व बंगलूर में आरएसएस कार्यकारिणी की बै क ने भाजपा पर भगवा एजेंड़े से दूर हटकर संघ से संबंध तोड़े लेने का आरोप लगाते हे वस्तुतः पार्टी से किनाराकशी कर ली थी .
9.
ONE might ask why he who welcomed , despite his repugnance to violence , the stormy upheaval in Russia did not show the same enthusiasm for the non-violent mass movement which the Ma-hatma was leading nearer home . हिंसा से वितृष्णा के बावजूद,रवीन्द्रनाथ ने रूस की तूफानी क्रांति का स्वागत किया था लेकिन स्वयं अपने समीपस्थ , अपने देश में उस सामूहिक अहिंसक आंदोलन के प्रति उत्साह नहीं दिखाया था , जिसका नेतृत्व महात्मा गांधी कर रहे थे .
10.
But the vague , though intense political feelings of the Muslim religious class were given a definite shape and direction under the leadership of Maulana Abdul Kalam Azad , who brought about an alliance with the National Congress which endured the stormy days of the communal frenzy let loose by the Muslim League and survived its formidable onslaughts . किंतु मौलाना अब्दुल कलाम आजाद के नेतृत्व में , जिन्होनें नेश्नल कांग्रेस से संबंध बनाया और जिन्होनें मुस्लिम लीग द्वारा प्रोत्साहित सांप्रदायिक उन्माद के तुफानी दिनों का सामना किया तथा भंयकर मारकाट में बच गये , मुसलमान धार्मिक समुदाय की , यद्यपि गहरी किंतु अनिश्चित भावनाओं को , निश्चित दिशा और निर्देशन मिला .